Chapter2第二章
Know the Ropes: 航海术语: 熟悉工作的方式
华生:
起居室里有些昏暗, 煤气灯只点了一半, 不过哈德森太太在壁炉里点了一堆暖洋洋的火, 舒适的火光充满了整个房间, 这让它感觉有些不同。
我有点不安地带头迈进房间, 突然觉得缺了点什么。 我花了点时间才意识到到底那是什么。
每当福尔摩斯的客户走进我们贝克街的公寓时, 他们总是带着股紧张的情绪。 他们会不停踱步, 坐立不安, 有时侯会自言自语, 而且通常情况下他们会把那种不安的感觉扩散到整个房间, 就像眼下壁炉里的火传播扩散着它的热量一样。
可现在当我走进起居室时我并没有体会到那种不安。 实际上, 房间里一如既往地宁静安祥, 仿佛并没有什么客户在。
然而就在房间的另一头, 那位勒卡兰仍然站在窗边, 手插在口袋里, 眼睛正盯在我书桌上胡乱丢置一旁的那些书。
他肩膀宽阔,个子挺高, 比我自己要高上那么几英寸, 比福尔摩斯要矮些但估计不会超过两英寸。 听到我们进来的声音, 他抬头四顾, 然后转身面对我们。 我必须得承认他挺引人注目,让人感觉眼前一亮的人。 从他身上我感觉不到任何威胁, 也依然不能觉察到那种不安。 他可以说是在我见过的所有人里最让人感觉安心的一个, 安安静静轻轻曱松松地融入到他周围的环境里就像是一块石头被搁在乡间小路上。
福尔摩斯从后面越过我,快步走上前去。显然面对着另一个客户和另一桩案子, 他那和善的情绪已被抛到了九霄云外。 看着这段宁静亲曱密的时刻这么快就被打断我多少觉得有那么点伤心不舍, 可我不会嫉妒福尔摩斯他的案子, 而且我自己也对案子的前景感到十分兴曱奋。 我相信世界上从不曾有过, 也不会再有什么能比在歇洛克福尔摩斯的探险记里陪伴他左右更美好的事了。
以他一贯粗曱鲁务实的举止, 福尔摩斯走近勒卡兰, 伸出一只手。
“勒卡兰先生… 我是歇洛克福福尔摩斯。”
勒卡兰微微一笑, 紧紧曱握住侦探的手:” 福尔摩斯先生, 久仰大名。”
他的声音尽管听起来嘶哑低沉, 但同他的举止一样镇定自若。
“那毫无疑问您也听说过我的助手华生医生。” 福尔摩斯说着, 站到一边以便我能够靠近些。
他脸上的微笑加深了几分: ” 仰慕已久,医生。 实际上我得说正是因为您我才知道福尔摩斯先生。”
这对我的写作的奉承使我的脸微微有些发烫, 我握了握他的手. 粗糙和老茧…劳动者的手。
“请坐。” 福尔摩斯打了个手势示意炉火旁的一张椅子。
勒卡兰一边低声道谢,一边坐到椅子上, 略向前倾, 双手紧曱握放在身前。 趁此机会我认真地观察着他。
就像我说过的那样, 他高个子, 宽肩膀, 虽说被他身上穿着的那件海军蓝双排扣外套所掩盖,但仍然能从他活动的方式和他同我握手时所展示出来的力量看出他非常强壮有力。 他有着一头金色的短发, 发根处是一片夹杂些灰色发曱丝的淡黄棕色。
这个人还留了一脸的胡子和八字须, 修剪地整整齐齐, 正好贴在他的下巴上。 他有一张水手特有的饱经风吹日晒的脸。 长鼻子, 高颧骨, 脸型英俊, 应该是很多女性眼里的帅哥俊男。 一双蔚蓝的眼睛, 干净清澈如海上的天空。
福尔摩斯自己就在我们这位有趣的客人对面落坐, 靠在椅背上, 两曱腿交叉, 手指搭成尖塔状。
“现在, 勒卡兰先生, 可能您愿意告诉我们您来这儿的原因。 我跟很多人都打过交道, 但我必须承认我并不经常与水手打交道, 更是从未同一位候补少尉打过交道。”
听到这段话, 勒卡兰挑了挑他的眉毛, 然后狡黠地笑了笑:” 您说得好像是什么了不起的大事, 福尔摩斯先生, 可候补少尉甚至都不是什么真正的军官军衔。”
“尽管如此, 很显然您对该职业非常熟悉。 只要您有点野心或是一点点的运气你就应该早已得到晋升了。”
“尽是些我喜欢听的话, 福尔摩斯先生。我对您的小魔术戏法神往已久, 您何不演示下您那么说的理由呢?”
这下福尔摩斯笑了, 总是为能有机会展示他的推理艺术而沾沾自喜。