-
-
0今天刚看了短篇的《真理之山》,没看懂背后的含义,在百度搜索《群鸟》的时候看有些解读是暗喻战争的,但是没有找到《真理之山》的解读,有没有友友知道呀。
-
3
-
2如题,长篇小说难翻耗时,达芙妮的短篇也很有名,像Don'Look Now和The Birds都拍成了电影,但是在中国估计没有译本。所以我打算试试。我只是个爱好者,非专业。还请大家捧场。我打算每隔一天译一小段。
-
19那就爽歪歪了~
-
14本吧首帖。一楼献给达芙妮。
-
63本篇翻译自The Rendezvous And Other Stories中的No Motive。评论时请大家不要插楼。第一次翻译名家作品。
-
6达芙妮杜穆里埃出生在伦敦,她的父亲杰拉德杜穆里埃是一个有名的演员经理,她的祖父乔治杜穆里埃是一个作家和艺术家。达芙妮是个贪婪的读者,她很早就
-
3刚看完玛丽安妮,看来会慢慢引进更多的样子。。
-
3我又要学好大学课程,又要自学意大利语,量子力学,又有修辞论文提上议程,再加上之后的历史还有哲学……所以我改作每周更新一次,一次翻一页吧。
-
7我是收了差不多她全集,但是基本上都是英语的。我那个一坨事要做。等我哪天有空是可以写一两篇评论。翻译么。。。有人看么
-
0我找了很多网站发现关于达芙妮结婚的那段经历很少有介绍的 她是什么时候结婚的啊
-
1搞不懂为什么没有中译本买。。。。表示好几本她的小说我想看
-
4达芙妮杜穆里埃的书非常难找。上世纪七八十年代还有世纪之交存在过达芙妮的中译本,都是很古老很珍贵的书。蝴蝶梦不必多说,非常好找。我能认识达芙妮
-
1毕竟翻译太慢
-
1欢迎不
-
2非常官方的一个网站,里面有出版过的所有达芙妮英文书藉,有评论,精彩摘节读后感,相关电影等等,很互动的网站。