上古卷轴ol吧 关注:75,526贴子:835,016
  • 5回复贴,共1

《微攻略汉化组》上古卷轴OL汉化V0.9.1更新 黯沉泥沼版本

取消只看楼主收藏回复


建议的大家使用汉化的时候在音频选项里打开字幕,有助于理解剧情,未翻译的字幕麻烦截图提交给我,以便补充翻译。
1.新增阿里克尔地图主线剧情任务对话翻译,已完成100%,如有未汉化部分,也可以截图给我。
2.新增格拉特森林支线任务翻译,”狂欢节难题”,”骨头守护者”,”如果亡者能开口”,”负伤的森林”,”一个有利可图的计划”,”信天翁的幸运”,”死生契阔”,”截断传送”,”古老的石头,古老的文字”,”通缉:斯格拉斯”,”永不消褪的恐惧”,”终身禁锢”,”门外的敌人”,”幽魂之罪”。
3.新增瓦登费尔支线任务翻译,”猎魔行动”。
4.新增提示帮助翻译,主要是按?帮助界面内全部说明,已完成100%。
5.新增黑心港副本剧情任务。
6.新增奥辛纽姆莫库丁套装洞穴开门任务翻译。
7.新增部分战士公会和法师公会,盗贼公会,主线剧情任务翻译。
8.补全卡德威尔年鉴任务地点和目标翻译,已完成100%。
9.新增首饰制作日常令状任务翻译。
10.新增书信翻译《伊弗尔的织梦者》《不同寻常的联盟》《欢迎加入新先祖神洲非正规军
》《木精灵礼仪的便签》《伦常特公爵的命令》《强盗恶贼的日记》《编织故事》《翠绿女士》《守望者是什么人?》《一位波兹莫对先祖神洲的回应》《晨风需要你!》《尼米瑞尔的研究》《黑心船长的航行日志》《玛莎的日记》《波顿特・维尔兰德的日记》。
11.新增部分夏暮岛和副本的成就翻译。
12.新增部分盗品翻译。
13.新增皇冠商品翻译,服装系统新风格翻译。修正魔人翻译错位问题。
14.修正一些翻译错误,诸如名词使用不准确,错别字,技能描述不准确等问题。


1楼2018-11-22 10:20回复
    网盘那个下载链接,简体的我错误写成了0.9.2,其实还是0.9.1的。


    2楼2018-11-22 10:21
    回复
      这个版本实际上也增加了一些夏暮岛的剧情翻译。


      3楼2018-11-22 10:22
      回复
        下个版本估计会直接跳到0.9.3为了避免误会。
        主要的翻译是夏暮岛的剧情,班科莱的主线,发条城的剧情(其实发条城的已翻译的差不多了,我一直没时间处理,优先级往后放了。)


        4楼2018-11-22 10:23
        回复
          在当前版本汉化任务最全的地图按顺序排列大概是,格拉特森林,瓦登费尔,暗岩岛和佛耶之石,石坠,奥瑞顿。


          5楼2018-11-22 10:24
          回复
            需要基于此汉化包机翻汉化工具的朋友,可以移步https://tieba.baidu.com/p/5957124565


            6楼2018-11-22 10:29
            回复