全职高手动漫吧 关注:15,464贴子:96,445

【吐槽】油管第三集上线

取消只看楼主收藏回复

英译有进步
但也有不足之处
有兴趣翻墙去看的小伙伴,链接请看置顶


来自Android客户端1楼2017-04-29 14:09回复
    画面中重要的中文都有翻译






    来自Android客户端2楼2017-04-29 14:11
    回复
      网游术语都有解释和翻译




      来自Android客户端3楼2017-04-29 14:13
      回复
        聊天有翻译





        来自Android客户端4楼2017-04-29 14:15
        回复
          字幕以外的翻译文字放置的地方和其字体等等也看得出来是下了心思的,这两个就是很好的例子。



          来自Android客户端5楼2017-04-29 14:18
          回复
            唔,欣赏的地方差不多就这样了,下面我来吐槽一波,大家不用太认真,我就是吃饱了没事干来找茬的,反正有些粗心大意的错误我是无法理解的,我就是来挑刺的。


            来自Android客户端6楼2017-04-29 14:21
            回复
              先吐槽前后不一致的问题,蓝溪阁的译名究竟是哪个啊



              来自Android客户端7楼2017-04-29 14:24
              回复
                第三集出现了四五次蓝溪阁的名字,这其中只有一次被翻译成"Blue Brook Guild",其余都是"Blue Stream Guild",再加上考虑到是意译,所以蓝溪阁的官方名称应该是"Blue Stream Guild"。然而这种低级错误,还是发生在一个颇重要的名词上面,恕我无法原谅。


                来自Android客户端8楼2017-04-29 14:27
                回复
                  继续是前后不一致的问题。一波流究竟是"one-wave rush"还是"one wave rush"?两种版本都出现过不止一次,难道是因为由两个翻译做出来的?



                  来自Android客户端9楼2017-04-29 14:30
                  回复
                    接下来是标点符号方面的问题,我们先看正确示范:在英文句子里面,大部分标点符号后面都需要有一个空格"Ok, good."、"Done. Great!"而不是"Ok,good."、"Done.Great!"。


                    来自Android客户端11楼2017-04-29 14:36
                    回复
                      好,那么错误就来了,很多","后面都没有空格,例子太多懒得截图,这里随便举出一个例子


                      来自Android客户端12楼2017-04-29 14:38
                      回复
                        更搞笑的是同一句里既有正确也有错误示范


                        来自Android客户端13楼2017-04-29 14:39
                        回复
                          "... "有空格,很好。但是"!?."是什么组合的标点?"?!"和"!?"都比较常见,但是加上一个fullstop我就真没见过……


                          来自Android客户端14楼2017-04-29 14:41
                          回复
                            这一句别说标点,连个空格都不给????
                            正确应该是"Not a problem, just let me take the command."


                            来自Android客户端15楼2017-04-29 14:42
                            回复
                              这都是我看一遍的时候就发现的错误,粗心大意我可以理解,谁做第一遍的时候不会有错误呢?但是我以上举出的都是很明显、只要稍微看一遍就能发现的错误,这样都能发生,是不是表示翻译组连double check 都没有?这么敷衍了事,我实在是无法苟同。


                              来自Android客户端16楼2017-04-29 14:47
                              回复