柯南吧 关注:5,751,056贴子:96,096,354

回复:纯黑的噩梦就要上了,我想说句,各位不要对国语配音有太大偏

只看楼主收藏回复

国语的主角配的好,有的小配角比较出戏


来自Android客户端260楼2017-01-23 16:23
收起回复
    我想说小兰的配音可是季冠霖啊,顶级配音啊!这是给多少电视剧电影女主角配过音的啊,想想有点小激动怎么回事,虽然我现在都没看过剧场版国语配音,不过有空一定会看看的


    IP属地:山东来自Android客户端261楼2017-01-23 20:25
    收起回复
      还有新一的大陆配音可是那个叫什么杰的,那是给多少电视剧男主角配过音的,声音很好听的嘛,我只关注了新一和小兰的配音,其他的就不知道了


      IP属地:山东来自Android客户端262楼2017-01-23 20:27
      收起回复
        不是排斥母语,真的只是日语版听习惯了,对cv的声音已经很熟悉了,再看国语版像是看另一部动漫。


        来自Android客户端263楼2017-01-23 21:32
        收起回复

          发现一个脑残原声粉(或者是跟风看原声的),所以这样的人现实里还是有的对吧


          IP属地:重庆264楼2017-01-24 20:08
          回复
            影视作品 尽力看国语 我可不想因为看字幕错过精彩镜头
            另外 柯南和灌篮高手 必须看国语 因为20年前看的就是国语
            这两部动画 对我来说 国语就是原配


            IP属地:北京265楼2017-02-02 11:52
            收起回复
              大陆配的还是不错的,只是我听不惯,所以喜欢不起来,但他们配的电视剧我还是挺喜欢的。因为小时候看的动画片很多都是台湾配音,听惯了,所以就养成了看动画要看台配的习惯,如果实在找不到台配就只能看日语版。其实我个人不喜欢看日语版,因为听不懂,看字幕又觉得很累,有时候还要暂停看字幕。


              267楼2017-03-19 16:06
              收起回复
                其实我觉得只不过是很多人声线都一样,造成的差评。柯南早期TV版10年前只有200集在电视上播,那时候也没觉得国语听不了,只不过在网络上看的都是日语,国语很少,也就变得接受不了了。总之一句话就是先入为主。我不像一些人特意找国语版来看,所以只不过是日语看得多了接受不了国语了。


                IP属地:吉林来自iPhone客户端270楼2017-08-06 12:06
                回复
                  我前面几十集有点接受不了日语,因为这是小时候的记忆。


                  IP属地:吉林来自iPhone客户端271楼2017-08-06 12:08
                  回复
                    不是国语不好,只是看国语版时没有看原版的过瘾,其实为了追柯南的更新集数,我平时都只看日语版,日语听惯了,听国语确实有点别扭,这只是个人观点,楼主看一下吧


                    来自Android客户端272楼2017-08-06 12:09
                    回复
                      爱奇艺里一堆**,在那儿刷配音烂!还业余配音,*****‘


                      IP属地:湖南273楼2017-08-07 14:03
                      收起回复