英培尔国际英语吧 关注:299贴子:7,097
  • 10回复贴,共1

さよならだけが じんせいだとい

取消只看楼主收藏回复

さよならだけが じんせいだという
sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
“人生多别离。”
だれがいったか わすれたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
まちがいではないような気きがして
ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
仔细一想似乎并没有什么错
ふりかえり たちとまるの
fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
停下脚步 回望过去
であいがあれば わかれがあると
de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
“有相逢即有离别。”
だれがいったか  わすれたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
それじゃなにもはじめられないだろう
so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
なぜうまれてきたのか わからないなぁ
na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
那么我又是为何来到这个世界上的呢
まるでぼくは つくりものでかまわない
ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
一直觉得 自己就像是个人造品
でもころんだら ちがながれるんだよ
de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
きみがあいした ものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
那些你所爱着的一切
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
きみがおそれるものを
ki mi ga o so re ru mo no wo
那些你所惧怕的一切
どんなときでも そばにいさせて
do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
无论到何时 都请让我陪伴在你身边
このかなしみが よごれてるなら
ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
如果这份悲伤被染上污秽
きれいなゆきが ふりつもるという
ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
那么大雪就会纷扬而降
あたりまえのように いきてたけど
a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
一直以来都只是理所当然地活着
きづいたら うもれてしまいそうだ
ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
注意到时 已经被深埋在那其中
たとえどんなかぜがふけどかわらない
ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
无论被风吹蚀多久
このおもいは かえられはしないからさ
ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
这份心情都将永远不变
ひとはだれでもこどくだという
hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
“人生在世 谁都将品尝孤独”
じつはぼくもそうおもうんだ
ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
其实我也是这么想的
きみのこどくも ぼくのこどくも
ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
你的孤独 我的孤独
けすことはできないでも
ke su ko to wa te ki na i de mo
既然都无法消除
わかちあえるだろう
wa ka chi a e ru da rou
那就让我们共同分担吧
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
ちをながしてるきみのこころ
chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
那滴着血的 你的心
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
よごれたままのすぎたじかんも
yo go re ta ma ma no su gi ta ji kan mo
那染着污秽的 过去的时光
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
きみがあいしたものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
那些你所爱着的一切
どうかおねがいだ みせてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
求求你 能不能让我看看
きみがかかえるものを
ka mi ga ka ka e ru mo no wo
那些你所承受着的一切
どんなきみでも そばにいさせて
do n na ki mi de mo so ba ni i sa se te
无论你变成什么模样 都请让我陪伴在你身边


来自Android客户端1楼2015-12-05 23:00回复
    さよならだけが じんせいだという
    sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
    “人生多别离。”
    だれがいったか わすれたけれど
    da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
    这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
    まちがいではないような気きがして
    ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
    仔细一想似乎并没有什么错
    ふりかえり たちとまるの
    fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
    停下脚步 回望过去
    であいがあれば わかれがあると
    de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
    “有相逢即有离别。”
    だれがいったか  わすれたけれど
    da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
    这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
    それじゃなにもはじめられないだろう
    so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
    如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
    なぜうまれてきたのか わからないなぁ
    na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
    那么我又是为何来到这个世界上的呢
    まるでぼくは つくりものでかまわない
    ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
    一直觉得 自己就像是个人造品
    でもころんだら ちがながれるんだよ
    de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
    但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
    どうかおねがいだ みせてくれないか
    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
    求求你 能不能让我看看
    きみがあいした ものをすべて
    ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
    那些你所爱着的一切
    どうかおねがいだ みせてくれないか
    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
    求求你 能不能让我看看
    きみがおそれるものを
    ki mi ga o so re ru mo no wo
    那些你所惧怕的一切
    どんなときでも そばにいさせて
    do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
    无论到何时 都请让我陪伴在你身边
    このかなしみが よごれてるなら
    ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
    如果这份悲伤被染上污秽
    きれいなゆきが ふりつもるという
    ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
    那么大雪就会纷扬而降
    あたりまえのように いきてたけど
    a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
    一直以来都只是理所当然地活着
    きづいたら うもれてしまいそうだ
    ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
    注意到时 已经被深埋在那其中
    たとえどんなかぜがふけどかわらない
    ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
    无论被风吹蚀多久
    このおもいは かえられはしないからさ
    ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
    这份心情都将永远不变
    ひとはだれでもこどくだという
    hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
    “人生在世 谁都将品尝孤独”
    じつはぼくもそうおもうんだ
    ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
    其实我也是这么想的
    きみのこどくも ぼくのこどくも
    ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
    你的孤独 我的孤独
    けすことはできないでも
    ke su ko to wa te ki na i de mo
    既然都无法消除
    わかちあえるだろう
    wa ka chi a e ru da rou
    那就让我们共同分担吧
    どうかおねがいだ みせてくれないか
    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
    求求你 能不能让我看看
    ちをながしてるきみのこころ
    chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
    那滴着血的 你的心
    どうかおねがいだ みせてくれないか
    dou ka o ne ga i da mi se te k


    来自Android客户端2楼2015-12-05 23:00
    回复
      さよならだけが じんせいだという
      sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
      “人生多别离。”
      だれがいったか わすれたけれど
      da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
      这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
      まちがいではないような気きがして
      ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
      仔细一想似乎并没有什么错
      ふりかえり たちとまるの
      fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
      停下脚步 回望过去
      であいがあれば わかれがあると
      de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
      “有相逢即有离别。”
      だれがいったか  わすれたけれど
      da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
      这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
      それじゃなにもはじめられないだろう
      so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
      如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
      なぜうまれてきたのか わからないなぁ
      na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
      那么我又是为何来到这个世界上的呢
      まるでぼくは つくりものでかまわない
      ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
      一直觉得 自己就像是个人造品
      でもころんだら ちがながれるんだよ
      de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
      但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
      どうかおねがいだ みせてくれないか
      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
      求求你 能不能让我看看
      きみがあいした ものをすべて
      ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
      那些你所爱着的一切
      どうかおねがいだ みせてくれないか
      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
      求求你 能不能让我看看
      きみがおそれるものを
      ki mi ga o so re ru mo no wo
      那些你所惧怕的一切
      どんなときでも そばにいさせて
      do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
      无论到何时 都请让我陪伴在你身边
      このかなしみが よごれてるなら
      ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
      如果这份悲伤被染上污秽
      きれいなゆきが ふりつもるという
      ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
      那么大雪就会纷扬而降
      あたりまえのように いきてたけど
      a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
      一直以来都只是理所当然地活着
      きづいたら うもれてしまいそうだ
      ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
      注意到时 已经被深埋在那其中
      たとえどんなかぜがふけどかわらない
      ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
      无论被风吹蚀多久
      このおもいは かえられはしないからさ
      ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
      这份心情都将永远不变
      ひとはだれでもこどくだという
      hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
      “人生在世 谁都将品尝孤独”
      じつはぼくもそうおもうんだ
      ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
      其实我也是这么想的
      きみのこどくも ぼくのこどくも
      ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
      你的孤独 我的孤独
      けすことはできないでも
      ke su ko to wa te ki na i de mo
      既然都无法消除
      わかちあえるだろう
      wa ka chi a e ru da rou
      那就让我们共同分担吧
      どうかおねがいだ みせてくれないか
      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
      求求你 能不能让我看看
      ちをながしてるきみのこころ
      chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
      那滴着血的 你的心
      どうかおねがいだ みせてくれないか
      dou ka o ne ga i da mi se te k


      来自Android客户端3楼2015-12-05 23:00
      回复
        さよならだけが じんせいだという
        sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
        “人生多别离。”
        だれがいったか わすれたけれど
        da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
        这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
        まちがいではないような気きがして
        ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
        仔细一想似乎并没有什么错
        ふりかえり たちとまるの
        fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
        停下脚步 回望过去
        であいがあれば わかれがあると
        de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
        “有相逢即有离别。”
        だれがいったか  わすれたけれど
        da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
        这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
        それじゃなにもはじめられないだろう
        so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
        如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
        なぜうまれてきたのか わからないなぁ
        na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
        那么我又是为何来到这个世界上的呢
        まるでぼくは つくりものでかまわない
        ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
        一直觉得 自己就像是个人造品
        でもころんだら ちがながれるんだよ
        de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
        但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
        どうかおねがいだ みせてくれないか
        dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
        求求你 能不能让我看看
        きみがあいした ものをすべて
        ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
        那些你所爱着的一切
        どうかおねがいだ みせてくれないか
        dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
        求求你 能不能让我看看
        きみがおそれるものを
        ki mi ga o so re ru mo no wo
        那些你所惧怕的一切
        どんなときでも そばにいさせて
        do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
        无论到何时 都请让我陪伴在你身边
        このかなしみが よごれてるなら
        ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
        如果这份悲伤被染上污秽
        きれいなゆきが ふりつもるという
        ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
        那么大雪就会纷扬而降
        あたりまえのように いきてたけど
        a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
        一直以来都只是理所当然地活着
        きづいたら うもれてしまいそうだ
        ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
        注意到时 已经被深埋在那其中
        たとえどんなかぜがふけどかわらない
        ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
        无论被风吹蚀多久
        このおもいは かえられはしないからさ
        ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
        这份心情都将永远不变
        ひとはだれでもこどくだという
        hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
        “人生在世 谁都将品尝孤独”
        じつはぼくもそうおもうんだ
        ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
        其实我也是这么想的
        きみのこどくも ぼくのこどくも
        ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
        你的孤独 我的孤独
        けすことはできないでも
        ke su ko to wa te ki na i de mo
        既然都无法消除
        わかちあえるだろう
        wa ka chi a e ru da rou
        那就让我们共同分担吧
        どうかおねがいだ みせてくれないか
        dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
        求求你 能不能让我看看
        ちをながしてるきみのこころ
        chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
        那滴着血的 你的心
        どうかおねがいだ みせてくれないか
        dou ka o ne ga i da mi se te k


        来自Android客户端4楼2015-12-05 23:00
        回复
          さよならだけが じんせいだという
          sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
          “人生多别离。”
          だれがいったか わすれたけれど
          da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
          这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
          まちがいではないような気きがして
          ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
          仔细一想似乎并没有什么错
          ふりかえり たちとまるの
          fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
          停下脚步 回望过去
          であいがあれば わかれがあると
          de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
          “有相逢即有离别。”
          だれがいったか  わすれたけれど
          da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
          这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
          それじゃなにもはじめられないだろう
          so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
          如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
          なぜうまれてきたのか わからないなぁ
          na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
          那么我又是为何来到这个世界上的呢
          まるでぼくは つくりものでかまわない
          ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
          一直觉得 自己就像是个人造品
          でもころんだら ちがながれるんだよ
          de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
          但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
          どうかおねがいだ みせてくれないか
          dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
          求求你 能不能让我看看
          きみがあいした ものをすべて
          ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
          那些你所爱着的一切
          どうかおねがいだ みせてくれないか
          dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
          求求你 能不能让我看看
          きみがおそれるものを
          ki mi ga o so re ru mo no wo
          那些你所惧怕的一切
          どんなときでも そばにいさせて
          do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
          无论到何时 都请让我陪伴在你身边
          このかなしみが よごれてるなら
          ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
          如果这份悲伤被染上污秽
          きれいなゆきが ふりつもるという
          ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
          那么大雪就会纷扬而降
          あたりまえのように いきてたけど
          a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
          一直以来都只是理所当然地活着
          きづいたら うもれてしまいそうだ
          ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
          注意到时 已经被深埋在那其中
          たとえどんなかぜがふけどかわらない
          ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
          无论被风吹蚀多久
          このおもいは かえられはしないからさ
          ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
          这份心情都将永远不变
          ひとはだれでもこどくだという
          hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
          “人生在世 谁都将品尝孤独”
          じつはぼくもそうおもうんだ
          ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
          其实我也是这么想的
          きみのこどくも ぼくのこどくも
          ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
          你的孤独 我的孤独
          けすことはできないでも
          ke su ko to wa te ki na i de mo
          既然都无法消除
          わかちあえるだろう
          wa ka chi a e ru da rou
          那就让我们共同分担吧
          どうかおねがいだ みせてくれないか
          dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
          求求你 能不能让我看看
          ちをながしてるきみのこころ
          chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
          那滴着血的 你的心
          どうかおねがいだ みせてくれないか
          dou ka o ne ga i da mi se te k


          来自Android客户端5楼2015-12-05 23:00
          回复
            さよならだけが じんせいだという
            sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
            “人生多别离。”
            だれがいったか わすれたけれど
            da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
            这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
            まちがいではないような気きがして
            ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
            仔细一想似乎并没有什么错
            ふりかえり たちとまるの
            fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
            停下脚步 回望过去
            であいがあれば わかれがあると
            de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
            “有相逢即有离别。”
            だれがいったか  わすれたけれど
            da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
            这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
            それじゃなにもはじめられないだろう
            so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
            如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
            なぜうまれてきたのか わからないなぁ
            na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
            那么我又是为何来到这个世界上的呢
            まるでぼくは つくりものでかまわない
            ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
            一直觉得 自己就像是个人造品
            でもころんだら ちがながれるんだよ
            de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
            但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
            どうかおねがいだ みせてくれないか
            dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
            求求你 能不能让我看看
            きみがあいした ものをすべて
            ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
            那些你所爱着的一切
            どうかおねがいだ みせてくれないか
            dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
            求求你 能不能让我看看
            きみがおそれるものを
            ki mi ga o so re ru mo no wo
            那些你所惧怕的一切
            どんなときでも そばにいさせて
            do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
            无论到何时 都请让我陪伴在你身边
            このかなしみが よごれてるなら
            ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
            如果这份悲伤被染上污秽
            きれいなゆきが ふりつもるという
            ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
            那么大雪就会纷扬而降
            あたりまえのように いきてたけど
            a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
            一直以来都只是理所当然地活着
            きづいたら うもれてしまいそうだ
            ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
            注意到时 已经被深埋在那其中
            たとえどんなかぜがふけどかわらない
            ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
            无论被风吹蚀多久
            このおもいは かえられはしないからさ
            ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
            这份心情都将永远不变
            ひとはだれでもこどくだという
            hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
            “人生在世 谁都将品尝孤独”
            じつはぼくもそうおもうんだ
            ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
            其实我也是这么想的
            きみのこどくも ぼくのこどくも
            ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
            你的孤独 我的孤独
            けすことはできないでも
            ke su ko to wa te ki na i de mo
            既然都无法消除
            わかちあえるだろう
            wa ka chi a e ru da rou
            那就让我们共同分担吧
            どうかおねがいだ みせてくれないか
            dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
            求求你 能不能让我看看
            ちをながしてるきみのこころ
            chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
            那滴着血的 你的心
            どうかおねがいだ みせてくれないか
            dou ka o ne ga i da mi se te k


            来自Android客户端6楼2015-12-05 23:00
            回复
              さよならだけが じんせいだという
              sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
              “人生多别离。”
              だれがいったか わすれたけれど
              da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
              这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
              まちがいではないような気きがして
              ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
              仔细一想似乎并没有什么错
              ふりかえり たちとまるの
              fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
              停下脚步 回望过去
              であいがあれば わかれがあると
              de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
              “有相逢即有离别。”
              だれがいったか  わすれたけれど
              da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
              这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
              それじゃなにもはじめられないだろう
              so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
              如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
              なぜうまれてきたのか わからないなぁ
              na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
              那么我又是为何来到这个世界上的呢
              まるでぼくは つくりものでかまわない
              ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
              一直觉得 自己就像是个人造品
              でもころんだら ちがながれるんだよ
              de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
              但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
              どうかおねがいだ みせてくれないか
              dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
              求求你 能不能让我看看
              きみがあいした ものをすべて
              ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
              那些你所爱着的一切
              どうかおねがいだ みせてくれないか
              dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
              求求你 能不能让我看看
              きみがおそれるものを
              ki mi ga o so re ru mo no wo
              那些你所惧怕的一切
              どんなときでも そばにいさせて
              do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
              无论到何时 都请让我陪伴在你身边
              このかなしみが よごれてるなら
              ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
              如果这份悲伤被染上污秽
              きれいなゆきが ふりつもるという
              ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
              那么大雪就会纷扬而降
              あたりまえのように いきてたけど
              a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
              一直以来都只是理所当然地活着
              きづいたら うもれてしまいそうだ
              ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
              注意到时 已经被深埋在那其中
              たとえどんなかぜがふけどかわらない
              ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
              无论被风吹蚀多久
              このおもいは かえられはしないからさ
              ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
              这份心情都将永远不变
              ひとはだれでもこどくだという
              hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
              “人生在世 谁都将品尝孤独”
              じつはぼくもそうおもうんだ
              ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
              其实我也是这么想的
              きみのこどくも ぼくのこどくも
              ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
              你的孤独 我的孤独
              けすことはできないでも
              ke su ko to wa te ki na i de mo
              既然都无法消除
              わかちあえるだろう
              wa ka chi a e ru da rou
              那就让我们共同分担吧
              どうかおねがいだ みせてくれないか
              dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
              求求你 能不能让我看看
              ちをながしてるきみのこころ
              chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
              那滴着血的 你的心
              どうかおねがいだ みせてくれないか
              dou ka o ne ga i da mi se te k


              来自Android客户端7楼2015-12-05 23:00
              回复
                さよならだけが じんせいだという
                sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
                “人生多别离。”
                だれがいったか わすれたけれど
                da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                まちがいではないような気きがして
                ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
                仔细一想似乎并没有什么错
                ふりかえり たちとまるの
                fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
                停下脚步 回望过去
                であいがあれば わかれがあると
                de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
                “有相逢即有离别。”
                だれがいったか  わすれたけれど
                da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                それじゃなにもはじめられないだろう
                so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
                如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
                なぜうまれてきたのか わからないなぁ
                na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
                那么我又是为何来到这个世界上的呢
                まるでぼくは つくりものでかまわない
                ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
                一直觉得 自己就像是个人造品
                でもころんだら ちがながれるんだよ
                de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
                但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
                どうかおねがいだ みせてくれないか
                dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                求求你 能不能让我看看
                きみがあいした ものをすべて
                ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
                那些你所爱着的一切
                どうかおねがいだ みせてくれないか
                dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                求求你 能不能让我看看
                きみがおそれるものを
                ki mi ga o so re ru mo no wo
                那些你所惧怕的一切
                どんなときでも そばにいさせて
                do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
                无论到何时 都请让我陪伴在你身边
                このかなしみが よごれてるなら
                ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
                如果这份悲伤被染上污秽
                きれいなゆきが ふりつもるという
                ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
                那么大雪就会纷扬而降
                あたりまえのように いきてたけど
                a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
                一直以来都只是理所当然地活着
                きづいたら うもれてしまいそうだ
                ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
                注意到时 已经被深埋在那其中
                たとえどんなかぜがふけどかわらない
                ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
                无论被风吹蚀多久
                このおもいは かえられはしないからさ
                ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
                这份心情都将永远不变
                ひとはだれでもこどくだという
                hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
                “人生在世 谁都将品尝孤独”
                じつはぼくもそうおもうんだ
                ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
                其实我也是这么想的
                きみのこどくも ぼくのこどくも
                ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
                你的孤独 我的孤独
                けすことはできないでも
                ke su ko to wa te ki na i de mo
                既然都无法消除
                わかちあえるだろう
                wa ka chi a e ru da rou
                那就让我们共同分担吧
                どうかおねがいだ みせてくれないか
                dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                求求你 能不能让我看看
                ちをながしてるきみのこころ
                chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
                那滴着血的 你的心
                どうかおねがいだ みせてくれないか
                dou ka o ne ga i da mi se te k


                来自Android客户端8楼2015-12-05 23:00
                回复
                  さよならだけが じんせいだという
                  sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
                  “人生多别离。”
                  だれがいったか わすれたけれど
                  da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                  这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                  まちがいではないような気きがして
                  ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
                  仔细一想似乎并没有什么错
                  ふりかえり たちとまるの
                  fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
                  停下脚步 回望过去
                  であいがあれば わかれがあると
                  de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
                  “有相逢即有离别。”
                  だれがいったか  わすれたけれど
                  da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                  这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                  それじゃなにもはじめられないだろう
                  so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
                  如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
                  なぜうまれてきたのか わからないなぁ
                  na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
                  那么我又是为何来到这个世界上的呢
                  まるでぼくは つくりものでかまわない
                  ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
                  一直觉得 自己就像是个人造品
                  でもころんだら ちがながれるんだよ
                  de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
                  但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
                  どうかおねがいだ みせてくれないか
                  dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                  求求你 能不能让我看看
                  きみがあいした ものをすべて
                  ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
                  那些你所爱着的一切
                  どうかおねがいだ みせてくれないか
                  dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                  求求你 能不能让我看看
                  きみがおそれるものを
                  ki mi ga o so re ru mo no wo
                  那些你所惧怕的一切
                  どんなときでも そばにいさせて
                  do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
                  无论到何时 都请让我陪伴在你身边
                  このかなしみが よごれてるなら
                  ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
                  如果这份悲伤被染上污秽
                  きれいなゆきが ふりつもるという
                  ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
                  那么大雪就会纷扬而降
                  あたりまえのように いきてたけど
                  a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
                  一直以来都只是理所当然地活着
                  きづいたら うもれてしまいそうだ
                  ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
                  注意到时 已经被深埋在那其中
                  たとえどんなかぜがふけどかわらない
                  ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
                  无论被风吹蚀多久
                  このおもいは かえられはしないからさ
                  ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
                  这份心情都将永远不变
                  ひとはだれでもこどくだという
                  hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
                  “人生在世 谁都将品尝孤独”
                  じつはぼくもそうおもうんだ
                  ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
                  其实我也是这么想的
                  きみのこどくも ぼくのこどくも
                  ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
                  你的孤独 我的孤独
                  けすことはできないでも
                  ke su ko to wa te ki na i de mo
                  既然都无法消除
                  わかちあえるだろう
                  wa ka chi a e ru da rou
                  那就让我们共同分担吧
                  どうかおねがいだ みせてくれないか
                  dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                  求求你 能不能让我看看
                  ちをながしてるきみのこころ
                  chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
                  那滴着血的 你的心
                  どうかおねがいだ みせてくれないか
                  dou ka o ne ga i da mi se te k


                  来自Android客户端9楼2015-12-05 23:00
                  回复
                    さよならだけが じんせいだという
                    sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
                    “人生多别离。”
                    だれがいったか わすれたけれど
                    da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                    这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                    まちがいではないような気きがして
                    ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
                    仔细一想似乎并没有什么错
                    ふりかえり たちとまるの
                    fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
                    停下脚步 回望过去
                    であいがあれば わかれがあると
                    de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
                    “有相逢即有离别。”
                    だれがいったか  わすれたけれど
                    da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                    这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                    それじゃなにもはじめられないだろう
                    so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
                    如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
                    なぜうまれてきたのか わからないなぁ
                    na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
                    那么我又是为何来到这个世界上的呢
                    まるでぼくは つくりものでかまわない
                    ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
                    一直觉得 自己就像是个人造品
                    でもころんだら ちがながれるんだよ
                    de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
                    但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
                    どうかおねがいだ みせてくれないか
                    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                    求求你 能不能让我看看
                    きみがあいした ものをすべて
                    ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
                    那些你所爱着的一切
                    どうかおねがいだ みせてくれないか
                    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                    求求你 能不能让我看看
                    きみがおそれるものを
                    ki mi ga o so re ru mo no wo
                    那些你所惧怕的一切
                    どんなときでも そばにいさせて
                    do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
                    无论到何时 都请让我陪伴在你身边
                    このかなしみが よごれてるなら
                    ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
                    如果这份悲伤被染上污秽
                    きれいなゆきが ふりつもるという
                    ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
                    那么大雪就会纷扬而降
                    あたりまえのように いきてたけど
                    a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
                    一直以来都只是理所当然地活着
                    きづいたら うもれてしまいそうだ
                    ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
                    注意到时 已经被深埋在那其中
                    たとえどんなかぜがふけどかわらない
                    ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
                    无论被风吹蚀多久
                    このおもいは かえられはしないからさ
                    ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
                    这份心情都将永远不变
                    ひとはだれでもこどくだという
                    hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
                    “人生在世 谁都将品尝孤独”
                    じつはぼくもそうおもうんだ
                    ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
                    其实我也是这么想的
                    きみのこどくも ぼくのこどくも
                    ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
                    你的孤独 我的孤独
                    けすことはできないでも
                    ke su ko to wa te ki na i de mo
                    既然都无法消除
                    わかちあえるだろう
                    wa ka chi a e ru da rou
                    那就让我们共同分担吧
                    どうかおねがいだ みせてくれないか
                    dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                    求求你 能不能让我看看
                    ちをながしてるきみのこころ
                    chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
                    那滴着血的 你的心
                    どうかおねがいだ みせてくれないか
                    dou ka o ne ga i da mi se te k


                    来自Android客户端10楼2015-12-05 23:01
                    回复
                      さよならだけが じんせいだという
                      sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
                      “人生多别离。”
                      だれがいったか わすれたけれど
                      da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                      这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                      まちがいではないような気きがして
                      ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
                      仔细一想似乎并没有什么错
                      ふりかえり たちとまるの
                      fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
                      停下脚步 回望过去
                      であいがあれば わかれがあると
                      de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
                      “有相逢即有离别。”
                      だれがいったか  わすれたけれど
                      da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
                      这句话似乎听谁说过 但我已经不记得是谁说的了
                      それじゃなにもはじめられないだろう
                      so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
                      如果是这样 那不就什么都不能开始了吗
                      なぜうまれてきたのか わからないなぁ
                      na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
                      那么我又是为何来到这个世界上的呢
                      まるでぼくは つくりものでかまわない
                      ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
                      一直觉得 自己就像是个人造品
                      でもころんだら ちがながれるんだよ
                      de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
                      但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊
                      どうかおねがいだ みせてくれないか
                      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                      求求你 能不能让我看看
                      きみがあいした ものをすべて
                      ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
                      那些你所爱着的一切
                      どうかおねがいだ みせてくれないか
                      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                      求求你 能不能让我看看
                      きみがおそれるものを
                      ki mi ga o so re ru mo no wo
                      那些你所惧怕的一切
                      どんなときでも そばにいさせて
                      do n na to ki de mo so ba ni i sa se te
                      无论到何时 都请让我陪伴在你身边
                      このかなしみが よごれてるなら
                      ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
                      如果这份悲伤被染上污秽
                      きれいなゆきが ふりつもるという
                      ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
                      那么大雪就会纷扬而降
                      あたりまえのように いきてたけど
                      a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
                      一直以来都只是理所当然地活着
                      きづいたら うもれてしまいそうだ
                      ki zu i ta ra u mo re te shi ma i sou da
                      注意到时 已经被深埋在那其中
                      たとえどんなかぜがふけどかわらない
                      ta to e do n na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
                      无论被风吹蚀多久
                      このおもいは かえられはしないからさ
                      ko no o mo i wa ka e ra re wa shi na i ka ra sa
                      这份心情都将永远不变
                      ひとはだれでもこどくだという
                      hi to wa da re de mo ko do ku da to i u
                      “人生在世 谁都将品尝孤独”
                      じつはぼくもそうおもうんだ
                      ji tsu wa bo ku mo sou o mo un da
                      其实我也是这么想的
                      きみのこどくも ぼくのこどくも
                      ki mi no ko do ku mo bo ku no ko do ku mo
                      你的孤独 我的孤独
                      けすことはできないでも
                      ke su ko to wa te ki na i de mo
                      既然都无法消除
                      わかちあえるだろう
                      wa ka chi a e ru da rou
                      那就让我们共同分担吧
                      どうかおねがいだ みせてくれないか
                      dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
                      求求你 能不能让我看看
                      ちをながしてるきみのこころ
                      chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
                      那滴着血的 你的心
                      どうかおねがいだ みせてくれないか
                      dou ka o ne ga i da mi se te k


                      来自Android客户端11楼2015-12-05 23:01
                      回复