If I Was Your Vampire 残爱嗜血
Marilyn Manson 玛丽莲•曼森 乐队
翻译:爱V的安德烈
6 a.m. Christmas morning.
我们最终的结局来临
(Dita在此时间向Manson提交离婚申请)
No shadows, no reflections here.
世界不再回应我的呼唤
Lying cheek to cheek
相依而卧
in your cold embrace.
温暖不了你冰冷的拥抱
So soft and so tragic
你残忍德
as a slaughterhouse.
向我上演这出轻柔的悲剧
You press the knife against your heart.
将刃尖抵上心口作垂死之搏
And say,
对我宣布
“I love you, so much you must kill me now.
爱的结局不过是被其毁灭
If I was your vampire,
如果我是你的吸血鬼
certain as the moon,
月色将取代血腥的快意
instead of killing time,
指明未知的方向
we’ll have each other until the sun.
天明前我们至少可以彼此拥有对方
(吸血鬼不能见光)
If I was your vampire,
倘若如你所言,我为爱将你吞噬
death waits for no one.
死亡便不再是最终的归宿
Hold my hands across your face,
捧起你的脸颊
because I think our time has come.
我知道我的牙齿将撕裂我们的爱情
Digging your smile apart with my spade-tounge.
用我的死亡之舌挖掘你微笑的碎片
(spade黑桃,代表死亡)
The hole is where the heart is.
那是留给心的尸穴
We built this tomb together,
你我共铸了万劫不复
and I won’t fill it alone.
而非我一人独自承担
Beyond the pale everything is black,
除了你满面的惨白
no turning back.
世界已是不可逆转的黑暗
If I was your vampire,
如果我是你的吸血鬼
certain as the moon,
月色将取代杀戮的快意
instead of killing time,
昭示未来的结局
we’ll have each other until the sun.
消逝前我们至少可以彼此拥有对方
If I was your vampire,
倘若如你所言,我为爱将你吞噬
death waits for no one.
死亡便不再是最终的归宿
Hold my hands across your face,
捧起你的脸颊
because I think our time has come.
我知道我的牙齿将毁灭我们的爱情
Blood-stained sheets in the shape of your heart,
血污的红桃纸牌一如你心
this is where it starts
那是一切开始的所在
This is where it will end.
亦是终结之处
Here comes the moon again.
月色又一次为我指明心向
6:19 and I know I’m ready
我在新的疯狂中准备好一切
(亨伯特和洛丽塔)
Drive me off the mountain.
命运之车催罚我离去
You’ll burn, I’ll eat your ashes.
将焚化为烬的你彻底烟灭
The impossible wheels seducing our corpse.
让这飞来横祸堕落你我的残骸
(夏洛蒂)
This is where it starts
这是起点
This is where it will end.
亦是终点
Here comes the moon again.
月色又一次昭示着注定的结局