it being in the spring time 来自春日里的气息 and the small birds they were singing 鸟儿自由自在地歌唱 down by yon shady arbour 沿着婆娑的海岸漫步 i carelessly did stray 竟让我流连忘返 the thrushes they were warbling 画眉在这里放声欢唱 the violets they were charming 紫罗兰花争妍斗艳 to view fond lovers talking 静听恋人低低私语 how i did delay 我驻步观望 she said my dear 她说至爱 do not leave me 不要离开我 all for another season 在任何时节 though fortune does be pleasing 即使天意弄人 i will go along with you 我也会一直和你一起走 i will forsake friends and relations 我愿放弃友情放弃亲情 and bid this irish nation 放弃爱尔兰信仰 and to the bonny bann banks forever i will bid adieu 以班恩河起誓一生相守 he said my dear 他说至爱 do not grieve 不必这么感伤 or yet annoy my patience 否则会消磨我的耐心 you know i love you dearly the more i am going away 你知我离开也只会更加爱你 i am going to a foreign nation 我将去另一个国度 to purchase a plantation 去找寻另一片天地 to comfort us here after all in america 去印第安人的土地抚慰我们的伤痛 看见上面那个金发帅哥没...送两个娃娃~粉丝无敌啊 来张Damian单人娃娃~像吗? ......