汉王是直接译成一大篇一整个页面,基本无用,学习根本用不了,而bigme人性化按句列出再译,这个安排很正确。另外不足与需加强的是:
1,在译页添上朗读功能,并可嵌入或整个收作笔记,这样才好学习
2,可以按个数设置成生成单词卡,也能安排进专页笔记内
感觉汉王的功能应付的成分多一些,没从方法的方向上入手考虑,而后者才是功能设计上的精华。
下图看bigme与汉王的差异。
此外,汉王/掌阅的双开阅读(突然发现,汉王连双开阅读功能也没有,而掌阅有),不要两页两页的翻页,要能设置成一回一页/两页,不然好功能也玩坏了
1,在译页添上朗读功能,并可嵌入或整个收作笔记,这样才好学习
2,可以按个数设置成生成单词卡,也能安排进专页笔记内
感觉汉王的功能应付的成分多一些,没从方法的方向上入手考虑,而后者才是功能设计上的精华。
下图看bigme与汉王的差异。
此外,汉王/掌阅的双开阅读(突然发现,汉王连双开阅读功能也没有,而掌阅有),不要两页两页的翻页,要能设置成一回一页/两页,不然好功能也玩坏了