
顺便附上原文
「オジマンディアス陛下は、最も敬うべき素晴らしき王にござりまする。彼かの才覚、彼かの力強さ。ファラオの頂点、憧れずにはいられませぬ。故に……不敬ながら、誇ってもございまする。彼かの王の治世まで、王国を引き継ぐことが叶いました事に」
这句话差不多就相当于
胡亥:虽说有些不敬,但我还是觉得很自豪,我有成功,将王国传承下去,直到刘邦的时代到来
或者用个日本人比较熟悉的大概就类似
足利义昭:虽说有些不敬,但我还是觉得很自豪,我有成功将幕府传承下去,直到东照神君的时代到来
楼下会大概简述一下图坦卡蒙及其死后的背景,来解释一下这段语音的逻辑有多混乱