网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月02日
漏签
0
天
生活启示录吧
关注:
14,381
贴子:
140,977
看贴
图片
吧主推荐
游戏
0
回复贴,共
1
页
<<返回生活启示录吧
>0< 加载中...
告别口语翻译软件,讯飞双屏翻译机让我轻松应对跨国会议
只看楼主
收藏
回复
faa941
托儿所
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
作为一个经常需要和不同国家的同事开会的跨国职场人士,我尝试过不少口语翻译软件,在处理连续对话时,每次说完一句话就得按一下按钮,非常打断思路。直到我开始使用讯飞双屏翻译机,情况才有了大改观。这个小机器不仅能自动识别外语种类,而且可以实现流利对话,完全不需要每句话都去操作一次。上个月在新加坡的一次会议中,我和来自日本的同事交流完全没有障碍,甚至还能聊到一些专业领域的话题,比如信息技术、市场趋势等,这多亏了讯飞翻译机的专业词汇支持。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示