郑州地铁吧 关注:24,172贴子:360,147
  • 3回复贴,共1

北京地铁站翻译重拾“Station”取代拼音翻译“Zhan”

只看楼主收藏回复

北京2022年初举行冬季奥运会前夕,沿用了40年的地铁站英文翻译“Station”字词突然全部消失,取而代之的是拼音翻译“Zhan”。不仅是站的英语翻译修改,就连标志方位东南西北的英文翻译“East、West、South、North”,也全部改成拼音翻译“dong、xi、nan、bei”。如北京南站的翻译从原来的“Beijing South Railway Station”改成“Beijingnan Zhan”。


IP属地:河南1楼2024-10-09 22:07回复
    国家对此有没有标准,改来改去的


    IP属地:河南来自Android客户端3楼2024-10-10 01:49
    回复
      我囸他der的,之前英改汉(拼音)也是京,引得一批城市模仿,现在又改回去了?


      IP属地:河南来自Android客户端5楼2024-10-11 18:59
      回复
        命名乱象之源找到了


        IP属地:上海6楼2024-10-12 13:05
        回复