龙腾世纪吧 关注:50,402贴子:1,553,050
  • 20回复贴,共1
求助

试了试英文版的龙腾3,有啥建议吗?

只看楼主收藏回复

PS5上开了ea paly玩的。刚刚打完序章,整体英文难度偏大但大致都看得懂。(英语水平还行吧,四六级一次过,打完过英文版的阿卡姆疯人院)
就是太多的概念了。fade,seeker,maker,the breach...得好好补一补codex里面的词条。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2024-08-17 13:57回复
    楼主加油,要是不是从第一代开始打,可能的确对世界观和一些专用名词感到困惑和不熟悉,吧里大佬有做世界观介绍,直开第三代可以去看看。汉化大佬已经在测试精翻了,十月底第四代发售前可能会有汉化版本,感兴趣可以再等等


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2024-08-17 14:12
    回复
      fade:影界/灵界 seeker:真理追索着 maker:上帝/造物主 the breach:裂隙
      可以看看这个帖子
      【科普】直开DAI/DAD型新玩家或许用得上的...


      IP属地:上海来自Android客户端4楼2024-08-17 14:20
      回复
        龙腾尤其第三代里有一些角色的对白是故意设计非常难以理解的,对于非英语母语者来说更难,楼主加油


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-08-17 14:30
        收起回复
          谢谢!我电脑不是很好有时候懒得折腾就用PS5玩。请问1和2有比较好的汉化补丁吗?


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2024-08-17 14:36
          回复
            我玩英文版一般不会花时间看词条啥的,一个个读过去有点累,阅读速度没有母语者那么快,感觉也影响游戏节奏。有什么好奇的地方我会查一下fandom之类。


            IP属地:浙江7楼2024-08-17 15:20
            回复
              多存档...
              我觉得DA很难,主要是很多时候偏书面+古典(?)+还有法语,需要反应一下才能理解,然后重要剧情在过场动画期间又不能暂停,如果对名词、人物不熟悉的话一下卡壳了就很影响整段剧情的理解。主线大致剧情要搞懂没困难,但是精髓都在细节里。
              战争桌对我来说是最头疼的部分。一周目审判的时候对系列剧情很模糊,战争桌里面好多任务都是和前代关联的,很容易一头雾水get不到亮点。然后还有那种系列任务,如果不打战争桌无需等待mod,可能你接到下一个任务的时候上一个任务的内容已经忘光了,根本不记得这个伯爵那个贵族是谁谁,这些贵族说话又隐晦,七拐八绕的让你很难判断到底该怎么选择。印象最深的是red jenny和涉及executor的几个任务,red jenny本身说话难懂,excecutor是lore向原因所以故意写得很含糊。
              角色方面,如果想尽可能多挖掘剧情,cole几乎必带,但是他的台词哈哈都是不说人话那种,另外出于游戏性考虑我一周目固定队带了sera,也是巨头疼,她讲话属于游戏内其他角色都觉得很难懂(不是难就是纯粹难懂)的,给了我非常多的冲击...但是也有很多欢乐就是了,她开的黄腔很搞笑,配音很牛。


              IP属地:湖南8楼2024-08-17 15:23
              收起回复
                加油,如果觉得全大写字母阅读有点吃力,愿意折腾mod的话,推荐打上字母变小写的mod,N网/dragonageinquisition/mods/2864


                IP属地:北京9楼2024-08-17 15:54
                回复
                  我个人感觉龙腾3是英语版最难的一代,龙腾1的英文比较简单直接,而且还能查询最近几次对话记录,可以复盘。另一方面,一代作为开山之作,对于专有名词、概念也融入叙事之中,容易理解。龙腾2的英文似乎就比龙腾1提高了一些难度。
                  而三代是真的难,首先很多概念只在背景中提及,比如一开始的圣殿/法师,而且三代的主线大部分围绕宗教斗争、宫廷政治,键政含量高,措辞就比前两代文绉绉许多,那些勾心斗角的你翻译成中文我都不一定能一遍理解你还要让我看英文


                  IP属地:北京10楼2024-08-17 16:04
                  收起回复
                    龙腾世纪和质量效应的codex文本量都相当多的,而且彩色背景看大写文字费眼,何况你还是在用手柄交互,阅读体验不会好。
                    我的建议是除了台词、任务日志、道具装备技能的文本,其他的能不看就不看,否则十分打断游戏节奏。战争桌文本也极多,可以挑感兴趣的看,三位顾问的评论比较短倒是可以看看。


                    IP属地:重庆来自iPhone客户端11楼2024-08-17 20:21
                    回复
                      8楼说的真好。这游戏的玩家有loremaster也有berserker,抑或两头兼有,看你喜欢游戏的哪点。我是踢门派的,因为我觉得很多双关、改述和修辞连作为阅读材料的必要都没有,而各种方言、俚语、古语也就听个响,就算母语者在生活中也不见得会用到


                      IP属地:重庆来自iPhone客户端12楼2024-08-17 20:58
                      回复
                        3代图大,各种游戏lore文本也多,推荐玩过1 2代后再玩,不然你可能对圣法战争,影界,恶魔,Chantry的内容感到突兀


                        IP属地:广西来自Android客户端13楼2024-08-18 07:06
                        回复
                          大写字母是真的折磨


                          IP属地:河南来自iPhone客户端14楼2024-08-18 11:51
                          回复