第二季的外挂字幕我在网上只找得到SOSG在14年做的,总体看下来大大小小的有些问题,比如错字啊轴没对好啊,我就尝试着自己改了下字幕,到现在一共做了三集,大家帮忙看看行不行
字幕文件是在SOSG的基础上改的,大致有这些改动:
1.繁体改简体
2.翻译改动,关于翻译这一点,由于我日语只有50音的水平,所以翻译的改动是综合台版漫画的翻译,b站第二季的翻译+SOSG的翻译,基本上每一句都有改。(顺带一提我感觉b站的翻译也是改的SOSG的,大体都一致)
3.打轴
4.OP、ED的中日文歌词,特意用的繁体,简体效果不大好。
5.某些地方加了注释和吐槽
如果有什么问题欢迎指出,等我把第二季+OVA全做完了就会发到吧里(不过也可能做着做着就跑路了)
字幕文件是在SOSG的基础上改的,大致有这些改动:
1.繁体改简体
2.翻译改动,关于翻译这一点,由于我日语只有50音的水平,所以翻译的改动是综合台版漫画的翻译,b站第二季的翻译+SOSG的翻译,基本上每一句都有改。(顺带一提我感觉b站的翻译也是改的SOSG的,大体都一致)
3.打轴
4.OP、ED的中日文歌词,特意用的繁体,简体效果不大好。
5.某些地方加了注释和吐槽
如果有什么问题欢迎指出,等我把第二季+OVA全做完了就会发到吧里(不过也可能做着做着就跑路了)