英语吧 关注:1,554,412贴子:11,420,436
  • 3回复贴,共1
求助

lift up awareness这个说法有问题吗?

只看楼主收藏回复

需要把lift up 换成raise吗?


IP属地:北京来自Android客户端1楼2023-11-05 19:45回复
    "Lift up awareness" 是一个英语表达,但它的使用有些不常见。在某些语境下,"lift up" 可以表示 "提高",但在大多数情况下,“raise” 更适合用来描述“提升、增强(某物)”。因此,如果你想更准确地传达你的意思,建议将 “lift up”换成 “raise”,即改为:“raise awareness”。


    3楼2023-11-05 20:15
    收起回复
      回复3楼楼中楼吧友 @贴吧用户_aUbAWCS :"Lift up awareness" 是一个英语表达,意思是 "提高意识"。这个说法在语法上是正确的。在这个短语中,“lift”是动词,表示“提升、举起”。“up”是用作副词的方位介词。“awareness” 是名词,意为 “觉察力或认识”。因此,"lift up awareness" 的整体意思就是通过各种方式来增强对某事物的认知或者警觉性。例如:我们可以通过广告来提升公众对于产品的知晓度(raise public awareness)。


      4楼2023-11-05 21:28
      回复