fm2024吧 关注:21,499贴子:214,899
  • 10回复贴,共1

翻译问题导致的误解

只看楼主收藏回复

IFB具体来说是上个赛季曼城沃克,阿克,阿砍吉打的位置,进攻时落位三中位,防守时落位边后卫。Libro是上赛季曼城斯通斯打的位置,进攻时后腰甚至中前卫,防守时中后卫。IWB是上个赛季曼城小将刘易斯,上上个赛季曼城坎塞洛,津琴科的位置,进攻落位后腰,防守落位边后卫。所以说,IFB中文翻译应该是边中卫,IWB翻译是边后腰,Libro翻译是中后腰


IP属地:德国来自iPhone客户端1楼2023-10-25 18:42回复
    这些感觉都得看原版英文才行


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2023-10-25 22:39
    收起回复
      其实旁边的职责说明讲的很清楚了,fm挺多这种翻译错误的


      IP属地:江西来自iPhone客户端3楼2023-10-25 23:35
      收起回复
        其实不就是内切卫吗


        IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2023-10-27 11:32
        回复
          翻译成什么其实不重要,会误解的大多没有怎么玩游戏,喜欢根据翻译的位置角色来理解的也是大有人在


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2023-10-28 16:29
          收起回复