日语吧 关注:1,023,901贴子:19,241,922
  • 3回复贴,共1

大佬们这个句子怎么理解!市长の提案で太極拳を推進し...

只看楼主收藏回复

市长の提案で太極拳を推進し,市民の健康作りに役立てることにした 。 b站网课老师解释是决定推进太极拳的普及以加强市民健康。 真的不太明白,感觉就是两个分开的动作,也没有...的目的是加强市民健康或者共用ことにする呀。但是分开翻译也很奇怪


1楼2023-06-04 16:12回复
    推进太极拳,为什么会推进?是由于市长的提案,推进这个有什么作用?或者说会产生什么效应?对市民的健康有帮助。
    所以是:在市长的推荐下推进太极拳的普及以加强市民健康。


    IP属地:上海2楼2023-06-04 16:31
    回复
      说实话,我也没看懂你第二句中文想表达的意思。文章体中,推進し,即推進する的接续形,表中顿,所谓中顿,简单来说就是逗号,句子到这里,停顿一下,大致相当于你初级学的て型,也就是相继发生,并列,能不能表因果我个人觉得要看句子。


      IP属地:广东3楼2023-06-04 16:35
      回复
        主体不明故不译出主体,参考译文如右:决定根据市长的提案推广太极拳,以增进市民健康。
        推進し 是用言的中顿法,和接续助词「て」一个意思,包括并列、先后、轻微的因果关系、手段方法等意思,我认为这里起轻微因果关系的作用。


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2023-06-04 17:59
        回复