no obshin nujam janun nar keursuga obso
没有你没有人可以叫醒睡懒觉的我
식사도 제대로 하지 않겠지
shigsado jedero haji anhgeji
也不会按时吃饭
무엇보다 니가 없인 단 하루도
muoboda niga obshin dan harudo
只要没有你一天
살수가 없어
sarsuga obso
我就活不下去
나와 결혼해 주겠니
nawa gyorhonhe jugeni (和他一起唱:nawa gyorhonhe jugeni)
和我结婚吧(和他一起唱:和我结婚吧)】
第二段
이런 말 나도 많이 어색해
iron mar nado manhi oseghe
这话说起来有些尴尬
너의 맘은 어떤지 (안칠현)
noui mamun otonji(anchilhyun)
你的心思如何呢(安七炫)
왜 자꾸 웃기만 하는거니
we jaku ugiman hanungoni
你为什么总是笑个不停呢
이런 내모습이 혹시 낯선거니 (사랑해요)
iron ne mosubi hogshi nasson goni(sarangheiyo)
这样的我看起来很不错么(我们爱你)
때론 힘든 날도 있겠지
teron himdun nardo igeji
虽然有辛苦的时候
때론 다투기도 하겠지
teron dathu gido hageji
虽然有争吵的时候
하지만 세상 그 무엇도 우릴 갈라 놓을순 없어 (사랑해요 안칠현)
hajiman sesang gu muodo urir galla nohursun obso (sarangheiyo anchilhyun)
但是世界上没有任何东西可以将我们分离(我们爱你 安七炫)
\\\\
chorus)
이젠 날 어떻게 부를건지 생각했니
ijen nar otohge bururgonji sengagheni
现在开始要如何称呼我
예전처럼 오빠라 부를꺼니
yejon chorom opara bururkoni
像以前一样叫哥哥么
아기들은 몇이나 가질거니
agidurun myochina gajirgoni
孩子打算要几个呢
난 둘이면 딱 좋은데 (나도 두아 딱 좋아)
nan durimyon tag johunde(nado du’a tag jo’a)
我觉得两个刚刚好(我也觉得俩正好)
널 만난 이세상에 감사 드리며 살께
nor manna isesange gamsa durimyo sarke
我会怀着感恩的心看待你我的相遇
혹시 너 내 마음을 알고는 있니
hogshi no ne maumur argonun ini
你能理解我的心么
어떤 두려움 망설임도 없이
oton duryoum mangsorimdo obshi
没有任何的犹豫
널선택했어
norson theghesso
选择了你
그만큼 너를 사랑해
gu mankhum norur saranghe(和他一起唱:gu mankhum norur saranghe)
我爱你到如此程度(和他一起唱:我爱你到如此程度)