凯尔加尔纳吧 关注:58贴子:433
  • 6回复贴,共1

太平间闹鬼事件中的童谣!

只看楼主收藏回复

Two Dead Boys
One fine day in the middle of the night
Two dead boys got up to fight
Back to back they faced each other
Drew their swords and shot each other
One was blind, the other couldn't see
So they chose a monkey as a referee
A blind man went to see fair play
A dump man went to shout hooray
A paralysed donkey passing by
Kicked the blind man in the eye
Knocked him through a wooden brick wall
Into a dry ditch and drowned them all
A deaf policeman heard the noise
And came to arrest the two dead boys
If you don't believe these lies are true
Ask the blind man he saw it all too



1楼2010-05-12 12:15回复
    两个死去的男孩
    一个晴朗的一天半夜
    两个死去的男孩打起来
    背靠背他们面对对方
    拔出他们的剑和互相开枪
    一个是盲目的,其他都看不到
    因此,他们选择了一个猴子当裁判
    一个盲人去见公平
    一个倒下的男人大叫好啊
    一个路过的瘫痪驴
    踢了盲人的眼睛
    通过一敲木砖墙壁
    他们都淹死 在干沟里
    聋警察听到了响声
    来到逮捕两名死去的男孩
    如果你不相信这些谎言是真的
    问瞎子他看到了一切


    2楼2010-05-12 12:23
    回复
      完整版!!你太伟大了!!


      3楼2010-05-12 23:48
      回复
        呼呼!!1


        4楼2010-05-13 11:28
        回复
          两个死去的男孩
          在一个晴朗的半夜
          两个死去的男孩起来打架
          背靠背并面对着彼此
          拔出各自的剑并互相开枪
          一个人是盲的,另外一个也看不到
          所以他们选择一只猴子来当裁判
          一个盲人看见了这场公平的游戏
          一个游荡的男人高呼万岁
          一头瘫痪了的驴子路过这里
          踢了那个盲人的眼睛
          踢穿了木制的砖墙
          他们在一条干涸的河沟里被淹死
          聋警官听到了声响
          逮捕了这两个死去的男孩
          如果你不相信这些谎言是真实的
          问盲人他是否也看到了一切
          我自己翻的...语句通顺了一点


          5楼2010-08-10 18:11
          回复
            还是你的好!我的是电脑翻译的!


            6楼2010-08-17 14:48
            回复
              以前好像听过这个童谣,好像中国也有类似的。


              8楼2012-06-17 21:20
              回复