M21.44 卍月光童子陀罗尼卍
梵文罗马字母读音:
namaḥ candra prabhāya kumāra bhu taya tadyathā prabhe prabha kare prabhavati dharmma viśuddhe karma viśuddhe bhava tume svāhā
梵文转换成现代汉语读音如下:
那吗赫 擦那打ra 趴ra巴哈~呀 库吗~ra 不乎 它呀 它打呀它哈~ 趴ra比嘿衣 趴ra巴哈 卡锐衣 趴ra巴哈哇忒 打哈ra吗吗 位虚地地嘿衣 卡ra吗 位虚地地嘿衣 巴哈哇 突咪衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷二十一第44咒。
——《房山明咒集》L3.86.27-L3.90.6,L4.428。
——次说月光童子陀罗尼。《文殊师利宝藏陀罗尼经》
——次说月光童子陀罗尼。
——尔时佛告金刚密迹主菩萨言。若有善男子善女人。念诵此十八天陀罗尼者七日七夜。彼人所有过去现世三业等罪。乃至一切诸障悉皆消灭身心清净。所有世间风黄疾病。及诸余病患悉得除差。一切鬼神布单那鬼颠狂鬼夜叉罗刹执鬼毗舍阇鬼。拏枳你鬼并噏人精气。诸余一切鬼神。常去此人十二由旬。及饥荒疫病并他病。风雷闪电霹雳之患不相损害。《佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经》
梵文罗马字母读音:
namaḥ candra prabhāya kumāra bhu taya tadyathā prabhe prabha kare prabhavati dharmma viśuddhe karma viśuddhe bhava tume svāhā
梵文转换成现代汉语读音如下:
那吗赫 擦那打ra 趴ra巴哈~呀 库吗~ra 不乎 它呀 它打呀它哈~ 趴ra比嘿衣 趴ra巴哈 卡锐衣 趴ra巴哈哇忒 打哈ra吗吗 位虚地地嘿衣 卡ra吗 位虚地地嘿衣 巴哈哇 突咪衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷二十一第44咒。
——《房山明咒集》L3.86.27-L3.90.6,L4.428。
——次说月光童子陀罗尼。《文殊师利宝藏陀罗尼经》
——次说月光童子陀罗尼。
——尔时佛告金刚密迹主菩萨言。若有善男子善女人。念诵此十八天陀罗尼者七日七夜。彼人所有过去现世三业等罪。乃至一切诸障悉皆消灭身心清净。所有世间风黄疾病。及诸余病患悉得除差。一切鬼神布单那鬼颠狂鬼夜叉罗刹执鬼毗舍阇鬼。拏枳你鬼并噏人精气。诸余一切鬼神。常去此人十二由旬。及饥荒疫病并他病。风雷闪电霹雳之患不相损害。《佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经》