网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月19日
漏签
0
天
帝国时代吧
关注:
180,290
贴子:
2,736,772
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
1
2
下一页
尾页
43
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<返回帝国时代吧
>0< 加载中...
勃艮第的机翻不光是中文版的问题,日版也一样
只看楼主
收藏
回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
送TA礼物
IP属地:北京
1楼
2021-01-26 19:18
回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
1、经济升级提前一个时代
英文版应该是提前一个age(时代),结果日文翻译成“一岁前”(早一岁),明显是把age当成年龄了。
日文版“age”的说法就是“時代”。例如意大利的时代升级成本减少15%,就是“時代進化のこすとー15%”
IP属地:北京
2楼
2021-01-26 19:21
回复(1)
收起回复
Advent_Utopia
老骥伏枥
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
英语是没问题的 我现在就是英语
IP属地:天津
来自
Android客户端
3楼
2021-01-26 19:23
回复(10)
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
2、城堡时代可以升级成重装骑士
城の時代で利用可能なキャバリア。。。
这里本来是“城堡时代可以升级重装骑士”,结果机翻了。
castle age直接翻译是“城の時代”,但是日版城堡时代的学名是“城主の時代”
重装骑士直接用了片假名转写,但是重装骑士的日版应该叫做“重騎士”
IP属地:北京
4楼
2021-01-26 19:26
回复
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
3、勃艮第葡萄园的科技
日文食物的说法是“食料”,但是这里机翻成了“食べ物”
例如立陶宛开局食物+150的说法
IP属地:北京
5楼
2021-01-26 19:28
回复(2)
收起回复
两头野
灭一国
教皇
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
老实说日文的机翻程度还是没有中文版那么丧心病狂的
毕竟日文有片假名这个玩意儿
IP属地:澳大利亚
6楼
2021-01-26 19:29
回复(3)
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
4、村民变成枪兵、tc生产枪兵
日版村民的叫法是“町の人”、城镇中心叫“町の中心”
这里却叫“村人”、“町の中心部”
IP属地:北京
7楼
2021-01-26 19:32
回复
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
5、圣物出产增加
圣物在日版本来叫“聖なる箱”(例如下面是阿兹特克的加成),结果翻译成“遗物”。
(不过这里的食物倒是正常翻译成食料了)
这让我想起恶魔城著名的“有妈妈样子的剑”
IP属地:北京
9楼
2021-01-26 19:36
回复(1)
收起回复
bow_car
吧主
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
可以,有心了
IP属地:江苏
10楼
2021-01-26 19:37
回复
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
6、马厩科技打折
竟然和中文的问题一样,把“马厩”翻译成了“安定”
和中文版本难兄难弟
IP属地:北京
11楼
2021-01-26 19:38
回复(1)
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
重新看一遍,感觉日版本身也有不少翻译问题
比如朝鲜的“神机箭”变成相同发音的“新机箭”
三级防御塔(大型箭塔)在科技树中叫“防御塔”,在特色科技中叫“天守”
IP属地:北京
13楼
2021-01-26 19:50
回复
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
韩语翻译竟然是没有问题的。难怪说微软进了韩国人
第二句话기병양성소의기술비용-50%(骑兵训练中心科技费用-50%)正常翻译了
기병(騎兵)gibyeong
양성(養成)yangseong
소(所)sou
기술(技術)gisul
비용(費用)biyong
这几个单词一个都没问题
转换成汉谚混写的话,就是:
騎兵養成所의技術費用-50%
日文那个“安定技術コストー50%”真是后妈生的...
IP属地:北京
14楼
2021-01-26 20:18
回复(1)
收起回复
◇标准好学生
农民
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
韩语第一句경제업그레이드가한시대이전에가능함的汉字词、英语词转化为原文的话:
經濟(경제)upgrade(업그레이드)가한時代(시대)以前(이전)에可能(가능)함
毫 无 问 题
IP属地:北京
15楼
2021-01-26 20:33
回复
收起回复
一口一个一元一瓦
戎马生涯
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
好强啊,精通八国语言,你就是快译通本通?
IP属地:广东
来自
Android客户端
16楼
2021-01-26 20:38
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
刺客信条影M站仅有83开分
1821240
2
早八上课时发现逆天事件
1315498
3
吧友吐槽猫眼三姐妹新作难蚌
1106504
4
我的亲生妹妹可能已经废了
970299
5
龙族动画让日本做会不会更好
686374
6
继王子和亲又一全新力作
495150
7
美宇航员终于结束加班成功回家
360600
8
国人超玩首通双影奇境超级关卡
257508
9
沙特球员或因斋月获得debuff
205876
10
刘神自传之冰岛首尔双城记
178584
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示