《tun bhuuen liu》
娘 子 谣
流传地区:荔枝沟,记录:林明建
Lipp lipp beeng vungs qias ,
晃晃着纸扇
Giu laeis eengs lias huengx ,
见到枴手哥
Giu laeis ghueng dhuengx ca ,
见到眼浊妹
Zaen hei ma buuen zungs ,
叫某人来坐
Vungs viu dheuu eengs roek ,
扇风让哥凉
Coek cai buuen geengs ba ,
折木来驱狗
Ba leis hieu haeis laux ,
瘦狗找屎吃
Bhaux dax hieu aeu hiems ,
田蟹找人钳
Liems dzek hieu aeu pueng ,
破网找人缠
Meis ueng hieu aeux geek,
姑娘找人娶
As hleek nyangs haeis ca ,
孤儿长眼屎。
ba laux tax haei tuengs ,
狗吃骚味饭
ghuengs nams tax hloei hloei ,
积饭水多多
Rang hom voei ris lax ,
烤个地瓜都骂
Bhik gak kaen haus lung ,
荷锄上大山
Bhik cung kaen haus peek,
扛枪上高山
Geek meis mieux lung bhoeng ,
娶大腹苗女
Geek meis goeng lung laux ,
娶贪吃的崖城女
Geek meis kaux lung ngaen ,
娶火气大的女子
Rien dhaens bhix raens bheuu ,
一说就生气扬长回娘家去
Ngeuu laux pos laux lias。(有念 ngeuu gom gaeis bhaus lungs)。
游荡乡野间。
娘 子 谣
流传地区:荔枝沟,记录:林明建
Lipp lipp beeng vungs qias ,
晃晃着纸扇
Giu laeis eengs lias huengx ,
见到枴手哥
Giu laeis ghueng dhuengx ca ,
见到眼浊妹
Zaen hei ma buuen zungs ,
叫某人来坐
Vungs viu dheuu eengs roek ,
扇风让哥凉
Coek cai buuen geengs ba ,
折木来驱狗
Ba leis hieu haeis laux ,
瘦狗找屎吃
Bhaux dax hieu aeu hiems ,
田蟹找人钳
Liems dzek hieu aeu pueng ,
破网找人缠
Meis ueng hieu aeux geek,
姑娘找人娶
As hleek nyangs haeis ca ,
孤儿长眼屎。
ba laux tax haei tuengs ,
狗吃骚味饭
ghuengs nams tax hloei hloei ,
积饭水多多
Rang hom voei ris lax ,
烤个地瓜都骂
Bhik gak kaen haus lung ,
荷锄上大山
Bhik cung kaen haus peek,
扛枪上高山
Geek meis mieux lung bhoeng ,
娶大腹苗女
Geek meis goeng lung laux ,
娶贪吃的崖城女
Geek meis kaux lung ngaen ,
娶火气大的女子
Rien dhaens bhix raens bheuu ,
一说就生气扬长回娘家去
Ngeuu laux pos laux lias。(有念 ngeuu gom gaeis bhaus lungs)。
游荡乡野间。