最终,双林院士还是听取了乔木先生的建议,收录了李商隐的《天涯》。
《天涯》
春日在天涯,天涯日又斜。
莺啼如有泪,为湿最高花。
双林院士特意提到,这是诗人思念妻子儿女之作:“父亲对妻子儿女的眷恋,是人世间最悠久最深沉也最美好的情感。”对诗中的一些字词,双林院士解释得很详细。你一看就知道,那是说给孩子们听的:
“天涯”:离家乡很远的地方。
“斜”:古音读“xiá”,今音读“xié”。至今在一些方言中,比如在黄河沿线,人们依然读“xiá”。这里可以读古音,也可按中小学语文教学通例读“xié”。
“莺啼”:黄莺在啼叫,啼出了泪。“啼”,既指啼叫,又指啼哭。
“湿”:这里读入声,打湿。这里可以指“洒向”。
“最高花”:最高处的花,开在树梢顶上的花。
《天涯》
春日在天涯,天涯日又斜。
莺啼如有泪,为湿最高花。
双林院士特意提到,这是诗人思念妻子儿女之作:“父亲对妻子儿女的眷恋,是人世间最悠久最深沉也最美好的情感。”对诗中的一些字词,双林院士解释得很详细。你一看就知道,那是说给孩子们听的:
“天涯”:离家乡很远的地方。
“斜”:古音读“xiá”,今音读“xié”。至今在一些方言中,比如在黄河沿线,人们依然读“xiá”。这里可以读古音,也可按中小学语文教学通例读“xié”。
“莺啼”:黄莺在啼叫,啼出了泪。“啼”,既指啼叫,又指啼哭。
“湿”:这里读入声,打湿。这里可以指“洒向”。
“最高花”:最高处的花,开在树梢顶上的花。