最终幻想吧 关注:266,807贴子:2,999,075
  • 7回复贴,共1

什么人 说不过还删我贴?

取消只看楼主收藏回复



自己思想龌龊 还不懂逻辑 连ntr什么意思都不懂


IP属地:广东1楼2020-06-02 17:02回复
    抱着cc的设定当宝了?连正传的设定都改了 还以为cc的设定会照搬过来?


    IP属地:广东2楼2020-06-02 17:03
    回复

      人家提出自己猜测 不同意可以反驳、讨论 他就一句“胡说八道” 典型自我中心 自己yy的就一定有理?


      IP属地:广东5楼2020-06-02 17:31
      回复
        他提出“全身S细胞”这种猜测 本来作为一种猜测无可厚非 但他说着说着直接把猜测当定论和依据了 根本就不懂用逻辑来讨论问题


        IP属地:广东6楼2020-06-02 17:37
        回复

          根据Genesis这段话 S细胞指的 Project S 中使用的加工过的Jenova细胞 或Jenova病毒 当然这个S细胞很大程度与Sephiroth的诞生有关联 但不见得就是Sephiroth身上的细胞(带着Sephiroth的DNA) 它本质上理应还是Jenova细胞 说到底这一点剧情上并没有详细解释 应该存疑
          即使S细胞真的有S的DNA 即使C的外貌会变成S的样子 但我第一句回复也说了 决定一个人的不是DNA 是人格 7的核心就是C寻找真正的自我 摆脱Sephiroth和Jenova的操纵 所有设定都是为这个中心服务的 这是主次关系 他yy什么会变成S还NTR什么鬼 真是扭曲


          IP属地:广东8楼2020-06-02 18:01
          收起回复


            上图 假如S细胞就是有着Sephiroth基因的细胞 那么最纯粹的S细胞一定是Sephiroth自己身上的细胞 治疗劣化这事早就能解决了 可是Hollander却说不行 他肯定试验过不起作用才说不行的
            所以真正纯粹的S细胞 就是楼上Genesis所描述的那样 而它与Sephiroth的联系并不明朗


            IP属地:广东9楼2020-06-02 19:03
            收起回复



              Genesis这句“复制其他人” 我听日语感觉意思有点不对 自行用Google语音翻译了一下
              请日语大佬帮忙检查一下有没有译错:
              お前には他者へのコピー能力がない
              您没有能力复制给他人
              You do not have the ability to copy to others

              英文版:


              日语语音翻译的意思和英文版的意思基本一致 不是“复制其他人” 而是“复制给其他人”
              如有译错请各位大佬指正
              融合别人的细胞 把细胞分出去 把别人的细胞变成自己的 这个是Angeal的细胞的能力 准确说是Angeal细胞内的Jenova因子的能力 也是Jenova应有的能力 Angeal的细胞/基因被Jenova因子复制到了Lazard身上 所以Lazard变成了Angeal的模样
              但根据Genesis的话 Sephiroth的细胞却没有这个能力 S身上的Jenova因子不干这个 所以即使Sephiroth的细胞移植到其他人身上 Jenova因子最多也只会复制Jenova因子自己 不会把Sephiroth的基因复制过来
              所以 哪怕真的移植了Sephiroth的细胞 四五年过去了 Cloud和Zack也一点都没有变成Sephiroth的模样 就是这个道理 况且移植的S细胞应该是加工过的Jenova细胞 不见得是Sephiroth的细胞


              IP属地:广东10楼2020-06-02 20:11
              收起回复
                说一下纹身男2号和49号 他们镜头比较少 有时候容易看错成别人 我截图对比了一下

                49号


                2号


                Sephi
                仔细看 区别还是很明显的 纹身男的脸型更硬朗 法令纹明显 下巴更宽大 嘴角较短 比较接近真实的白种人 而Sephiroth的脸型和五官更加精致 是完美的CG脸 面型平滑 鼻尖更小 鼻梁更加外挺 嘴角更长更深 下巴小而尖




                至于Cloud的脸就更加精致了 女装天赋MAX
                而且见过这两货的角色都没有评论说他们像谁 2号出场的时候 有个小男生说他父亲认出了2号以前是SOLDIER 这么看来2号本身的样貌没有改变过 至少没有变成人们熟知的Sephiroth
                2和49之间倒是很接近 但2号法令纹更明显 露脸太少难以辨别 至少看不出他们像其他哪一个角色
                至少目前 包括7、cc、7RE已有的设定都不支持Cloud会变成Sephiroth 至于将来7RE的新设定 那就是后话了 S细胞的设定倒是其次 中心思想会不会变化更值得担心 Cloud重拾自我 Aerith守护希望 TIfa提起勇气 Barret寻求救赎 Nanaki探索真理 Vencent放下自责 Yuffie学会担当 Cid上下求索 Reeve修正观念 主角队相辅相成 体现出的价值观正是他们最大的魅力
                说到纹身男 其实有一个梗 原版英文版中2号出场的时候 Aeris说:“This guy are sick” 这句话是个经典的翻译错误 所以当7RE的49和2出场的时候 歪果网友会刷“This guy are sick” 甚至用这句话来指代这些实验体

                Perhaps because of the incredible scale of the game, it had a few bugs and issues. One of the most memorable problems, though, is the English translation. Early in the game, Aerith says, “This guy are sick.” And when the player is asked if they want to continue fighting in the battle arena, one of the options is “Off course”.


                IP属地:广东18楼2020-06-04 19:22
                回复