最近在一本英文专著(The art of being human)里看到这样一句话:A great poet must first be a great poem(伟大的诗人必先是伟大的诗篇)。这句话让我自然地想起在修真小说里看到过的,某顶级剑客原来是天生剑胎。
看起来似乎一切皆因天赋,然而事情并非如此简单,否则哲学界也不会至今仍围绕决定论和自由意志而争论不休了。。。
首先,那本书的作者针对“A great poet must first be a great poem”(这句话是该书的作者引用的katherine Mansfield说的话),提出那位个体也许不仅仅是一首诗,还可能是一首歌、一幅画、一支舞等等。其次,在修真小说里,具有天生剑胎的剑客,其剑术并不是最强的,而强于他的那位却不是天生剑胎。
如果有闲心再叨叨一二,各位吧友看看玩就好,不必当真

