嗯?怎么理解成意大利语了?
罗马音,准确地来说是罗马拼音或罗马注音,只是日语中采用罗马字母(又称拉丁字母)来进行发音表记的一种注音方式,你可以尝试着理解成英语音标或者汉语拼音(虽然这么说不够准确)。关系只是借用了另一套易于被国际接受的字母来表记自身的发音而已,跟意大利语没有直接关联。
不过楼主倒是提醒了我,既然汉字行不通,其实可以音译…但我仍旧觉得不翻译最好
罗马音,准确地来说是罗马拼音或罗马注音,只是日语中采用罗马字母(又称拉丁字母)来进行发音表记的一种注音方式,你可以尝试着理解成英语音标或者汉语拼音(虽然这么说不够准确)。关系只是借用了另一套易于被国际接受的字母来表记自身的发音而已,跟意大利语没有直接关联。
不过楼主倒是提醒了我,既然汉字行不通,其实可以音译…但我仍旧觉得不翻译最好