游戏王吧 关注:1,025,404贴子:4,250,740

回复:【原创】[游戏王]黑暗中的大海

只看楼主收藏回复

No.97太阳系的Disco
出自《驶往Nayutan星的快爽列车》专辑
CV:Sou、ナユタン星人
演唱者:Revolver
あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
在那一等星的喧嚣光芒之下 你我一起 来跳舞吧
我が太阳系の鼓动に合わせて 络まったステップで绮罗めいて、
让我们来伴着 太阳系的脉动 跳起交错的舞步 闪耀起光芒!
星ッ!
星!
ランバダ ルンバ
朗巴得 伦巴
ふたり 宇宙でランデブーな
两个人 宇宙中相遇约会
妄、患って 连夜眠れない
如此得 妄想着 彻夜辗转难眠
星座になって 混ざる どんな一等星も
不管是 混杂在星座中的哪种一等星都好
あなたに 代わる 光度はないわ
能够和你争辉的 一颗都没有
校舎の裏 あの日 あなた见つけた
校舍后面 那一天 发现了你
奇迹さえ 今も はなれない
如同奇迹,至今也无法忘记
隣に 繁く 见える 冥王星も
你旁边 那颗经常能看见的冥王星
生憎、今は 兴味がないわ
也因你在,光芒早已黯淡
星が舞っちゃって
星辰正在来回旋绕
胸が鸣っちゃって
心脏也在扑通直跳
気づけば彼方ーー
能察觉到吗 那边的你
あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
那颗一等星正在放着喧嚣的光芒 我们一起来跳舞怎么样
我が太阳系の法则に诱われ 交わった感度で绮罗めいて、
你被太阳系的引力所捕获 相互照耀,闪耀起光芒!
星ッ!
星!
オー·オ·オー!
噢——噢,噢——!
星间线を绊いで (オー·オ·オー!)
伴随着星际光谱(噢——噢,噢——!)
あなたに届け (オー·オ·オー!)
传递给你(噢——噢,噢——!)
宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
从宇宙的尽头(噢——噢,噢——!)
あなた 侵光系!
你就是 侵光系!
ナナナーナナナーナナナー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
噢噢噢——噢噢噢——噢噢噢——
ナナナーナナナーナナナー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
噢噢噢——噢噢噢——噢噢噢——
大体のダンスは 星が光り标となるのさ
舞步大部分都是由星星为光标而编成
未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
用这没跳过的舞步
大胆なスタンスで 周回轨道上なぞるのさ
用这大胆的舞步沿着行星轨道旋转吧
太阳系のデスコで HA,HA,HA,HA,
跳着太阳系的迪斯科
宙 揺荡って いつか ふたり忘れる
在空 漂浮着,终有天 两个人都会忘记
言叶さえ 今は求めたい
连话语 现在都无法进行
超新星を愿う 暮れた世界も
祈盼着超等星对于生活着的这个世界
不思议と 今はどうでもいいわ
不可思议的是 现在发生什么都不会在意
何もなくなって
不论会有什么
何となくだって
不论会成什么
星は巡ってーー
星辰都在旋转着——
あの一等星の届かぬ光は 遥かな彼方で绮罗めいた
那颗一等星未曾传递过来的光芒 正在遥远的彼岸闪耀起光芒
我が太阳系の法则も外れて 「それでもいいさ」手をのばして!
你已经脱离了我们太阳系的引力 【那也没什么关系】将手伸出来就好!
さあ、几星霜と宿した想いで あなたの全て求めようか
看,凭借在时光尽头所留下的思念 将你的全部都捕获吧
ねえ、何光年の広大な旅路で 比翼の恋理を探そうか
呐,在不知多少光年的这条漫长旅途上 追寻能够永远在一起的方法吧
あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
那颗一等星的喧嚣光芒下 我们一起跳舞怎么样
ほら水金だって地火木土天海も ふたりの银河で绮罗めいた、
看啊,水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星都在我们两个人的银河里闪耀着光芒!
星ッ!
星!
オー·オ·オー!
噢——噢,噢——!
星间线を绊いで (オー·オ·オー!)
伴随着星际光谱(噢——噢,噢——!)
あなたに届け (オー·オ·オー!)
传递给你(噢——噢,噢——!)
宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
从宇宙的尽头(噢——噢,噢——!)
あなた 侵光系!
你就是,侵光系!
ナナナーナナナーナナナー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
噢噢噢——噢噢噢——噢噢噢——
ナナナーナナナーナナナー
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
噢噢噢——噢噢噢——噢噢噢——


IP属地:北京来自Android客户端143楼2020-03-03 02:02
回复
    No.99在这颗行星上仅此一个
    この惑星で、ただ一つだけ(在这颗行星上仅此一个)
    出自《Fate/Grand Order 》
    CV:saya
    演唱者:80(溟海)
    霧の中から 霞んで見える
    以雾中模糊所见的
    あの空を目指して
    那片天空为目标
    伸びてく枝の先
    伸展的枝头
    いつかきっと
    总有一天
    花が色付く
    会长出艳丽的花朵
    遥か昔からずっと
    在这条从遥远的过去
    続いて来た道の
    上 延伸至今的道路上
    横並びの歴史と共に
    与并列的历史一同
    明日の行方を捜しに行こう
    启程寻找明天的去向吧
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    変わらないものがそこにはあって
    不会改变的事物存在于此
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    ずっと繋いでくものがあって
    不曾断绝的事物存在于此
    形を成す未来 その向こう側目指して
    向成形的未来的另一侧
    歩いて行くから
    我们会继续走下去
    彼方に消えて 暮れて行く光
    消散在彼方 逐渐暗淡的光芒
    滲んで溶ける様な
    仿佛渗出溶解般流失
    伸びてく影の数
    伸长的影子的数量
    いつか増えて
    总有一天会多到
    夜も越えて行く
    能跨越这个夜晚
    それぞれの歩幅で
    以各自的步伐
    急ぐ足先揃えて
    紧张地对齐脚尖
    横顔は不敵に笑って
    侧脸挂着无畏的笑容
    昨日の上に今日を重ねよう
    在昨日之上叠起今日吧
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    信じられるものがそこにはあって
    可以坚信的事物存在于此
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    ずっと続いてくものがあって
    不曾断绝的事物存在于此
    逸る鼓動抑え
    抑住激动的心跳
    船の行く先を見据えて
    紧盯着船的航向
    進んで行くから
    我们会继续前进
    霧の中でも
    就算被浓雾包围
    彼方に消えてしまっても
    就算消失在彼方
    流されても
    被波浪冲走也好
    漂っても
    漂流不定也罢
    きっと
    也会继续前进
    水平線が揺れたって
    就算海平面在猛烈摇动
    刺さって抜けない棘があったって
    就算身缠拔不出的荆棘
    誰かの腕に拒まれたって
    就算被某人施加阻碍
    いつか辿り着く
    也总有一天会抵达
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    変わらないものがそこにはあって
    不会改变的事物存在于此
    この惑星(ほし)で、ただ一つだけ
    在这颗行星上 仅此一个
    ずっと繋いでくものがあって
    不曾断绝的事物存在于此
    形を成す未来 その向こう側目指して
    向成形的未来的另一侧
    歩く
    迈出步伐
    この丸い惑星(ほし)の上で
    在这颗圆圆的行星上
    生きて行くから
    我们会继续活下去


    IP属地:北京来自Android客户端145楼2020-03-17 01:49
    回复
      No.100献上爱的花束
      出自《LOVE, PEACE & FIRE》专辑
      CV:Superfly
      演唱者:游戏王全员
      献给所有一直支持着吾的读者亲们~
      (游戏)
      二人で写真を撮ろう 懷かしいこの景色と
      两个人拍张照吧 和这令人怀念的景色一起
      (王样=闇游戏)
      あの日と同じポズでおどけてみせて欲しい
      想让你和那天一样 摆诙谐有趣的POSE
      (社长=海马濑人)
      見上げる空の青さを気まぐれに雲は流れ
      仰望蓝色的天空 反复无常的 云在流动
      (克里底亚)
      キレイなものは遠くにあるからキレイなの
      因为美丽的东西在远方 所以它才美丽
      (游星)
      約束したとおりあなたと
      和约定的一样
      ここに来られて本当に良かったわ
      与你来到这里 真好
      (十代)
      この込み上がる気持ちが愛じゃないなら
      这样的心情如果不是爱的话
      何が愛か分からないほど
      就不知道什么才是了
      (合)
      愛をこめて花束を
      充满爱的花束
      大袈裟だけど受け取って
      虽然有点夸张 还是请收下
      理由なんて訊かないでよね
      不要问什么理由哦
      今だけすべて忘れて
      就在此刻 忘记所有
      笑わないで受けとめて
      不要笑话 请收下
      照れていないで
      不要害羞
      (游马)
      昨日とよく似た今日は何気ない分かれ道を
      和昨天十分相似的今天 若无其事地走到分岔路
      分かって選びそびれた臆病のせいでしょう
      没有选成 因为胆小吧
      (游矢)
      私は泣くのが得意で
      我对哭倒是很在行
      最初から慰めを当てにしてたわ
      从一开始就可以安慰你哦
      何度も間違った道 選び続けて
      不同的道路 继续选择着
      正しくここに戻って来たの
      回到这里来是正确的
      (游作)
      巡り巡る時を超え
      超越时间
      いつもあなたの所へと
      一直向着你的方向
      この心 舞いっ戻てゆく
      这颗心 又飞了回来
      無理に描く理想より
      比起勉强描绘理想
      笑い合える今日の方が
      一同欢笑的今天
      ずっと幸せね
      更加幸福
      (约翰)
      violet,indigo,black and blue
      紫,靛蓝,黑色和蓝色
      (杰克)
      flame,yellow,purple,sky blue,
      火焰,黄色,紫色,天蓝
      (零儿)
      pink,yellow green,ash,brown......
      粉红色,黄绿色,灰,棕......
      (了见)
      あなたに贈る色は......?
      给你送什么颜色好呢
      (溟海)
      巡り巡る時を超え
      超越时间
      いつもあなたの所へと
      一直向着你的方向
      この心 舞い戻ってゆく
      这颗心 又飞了回来
      ありがとうも言い出せずに甘えていた
      都没能说声谢谢结果
      今日ここへ来るまでは
      今天到了这里
      (合)
      愛をこめて花束を
      充满爱的花束
      大袈裟だけど受け取って
      接收它的夸张
      理由なんて訊かないでね
      不要问我理由哦
      今だけすべて忘れて
      就在此刻 忘记所有
      笑わないで受けとめて
      不要笑话 请收下
      本当の私を
      真的 请让我
      いつまでもそばにいて
      永远在你身边
      PS:撒花~完结了~谢谢各位读者们一直以来的支持。欢迎各位读者亲们来看我的下一部新作,是以圣斗士为主题的名为【圣斗士】余的冥后今天来了吗?欢迎大家来观看~


      IP属地:北京来自Android客户端146楼2020-03-24 01:33
      回复