kinokis吧 关注:292贴子:21,383
  • 8回复贴,共1

【诗与远方】搬运一些我喜欢的诗过来

只看楼主收藏回复



IP属地:加拿大1楼2018-04-10 14:43回复
    我想和你一起生活
    By茨维塔耶娃
    我想和你一起生活
    在某个小镇,
    共享无尽的黄昏
    和绵绵不绝的钟声。
    在这个小镇的旅店里--
    古老时钟敲出的
    微弱响声
    像时间轻轻滴落。
    有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来
    笛声,
    吹笛者倚著窗牖,
    而窗口大朵郁金香。
    此刻你若不爱我,我也不会在意。
    在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,
    每一块磁砖上画着一幅画:
    一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。
    而自我们唯一的窗户张望,
    雪,雪,雪。
    你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,
    淡然,冷漠。
    一两回点燃火柴的
    刺耳声。
    你香烟的火苗由旺转弱,
    烟的末梢颤抖着,颤抖着
    短小灰白的烟蒂--连灰烬
    你都懒得弹落--
    香烟遂飞舞进火中。


    IP属地:加拿大2楼2018-04-10 14:47
    收起回复
      Sonnet 18
      By 莎士比亚
      我怎么能够将你比作夏天?
      你比夏天更美丽温婉。
      狂风将五月的蓓蕾凋残,
      夏日的勾留何其短暂。
      休恋那烈日当空,
      转眼会云雾迷蒙;
      休叹那百花凋零,
      摧折于无常天命;
      唯有你永恒的夏日长新,
      你的美貌亦毫发无损。
      死神也无缘将你幽禁,
      你在我永恒的诗中长存。
      只要世间尚有人吟诵我的诗篇,
      这诗就将不朽,永葆你的芳颜。


      IP属地:加拿大3楼2018-04-10 14:53
      回复(1)
          夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
        秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
        stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
        and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
        there with a sign.
        --------摘自泰戈尔的《飞鸟集》


        IP属地:加拿大4楼2018-04-14 14:39
        收起回复
            Shakespeare Sonnet 12
            When I do count the clock that tells the time,
            And see the brave day sunk in hideous night;
            When I behold the violet past prime,
            And sable curls all silver'd o'er with white:
            When lofty trees I see barren of leaves,
            Which erst from heat did canopy the herd,
            And summer's green, all girded up in sheaves,
            Born on the bier with white and bristly beard;
            Then of thy beauty do I question make,
            That thou among the wastes of time must go,
            Since sweets and beauties do themselves forsake,
            And die as fast as they see others grow;
            And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
            Save breed, to brave him when he takes thee hence
            当我数着壁上报时的自鸣钟,
            见明媚的白昼坠入狰狞的夜,
            当我凝望着紫罗兰老了春容,
            青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;
            当我看见参天的树枝叶尽脱,
            它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;
            夏天的青翠一束一束地就缚,
            带着坚挺的白须被舁上殓床;
            于是我不禁为你的朱颜焦虑:
            终有天你要加入时光的废堆,
            既然美和芳菲都把自己抛弃,
            眼看着别人生长自己却枯萎;
            没什么抵挡得住时光的毒手 ,
            除了生育,当他来要把你拘走。


          IP属地:加拿大6楼2018-04-16 12:34
          收起回复