『平冈佑太 ☆ Blog 』
07.04.2009 ~ 制作発表。 ~
今日は「ゴッドハンド辉」の制作発表でした。
【今日是『天生妙手‧辉』的制作发表会。】
早くこの作品を多くの方に観てもらいたいです。
【很想早点把这部作品给更多的人欣赏。】
自信を持ってPRできるよう、ひき続き顽张ります!
【好像能够很有自信地做PR,我会继续努力的!】
応援してねん!
【请多多支持!】
一绪に盛り上がっていきましょ!
【一起热烈地期待吧!】--->这个不太懂翻 ==''
『いつも、その时が、一番大事なんです。』
【总是,那个时候是最重要的。】
===>这次的有点难翻译!!!翻得很不好的~
还是来发一帖,希望有日语达人教我一下~