世界名著吧 关注:89,028贴子:783,555

我的<欧洲文学四大名著>版本怎么样

只看楼主收藏回复




IP属地:山西1楼2017-09-27 08:28回复
    刚从孔夫子网上买的,都还没读。
    <荷马史诗>,中国书籍出版社,采用的是上海译文陈中梅的译本。听说陈译得不错。
    <神曲>,朱维基的译本,都说人民文学田德望的译本好,但是是散文体的,神曲原文是长诗,所以我选了朱维基的诗体的。
    <浮士德>是樊修章的译本。
    <哈姆雷特>是卞之琳的译本。


    IP属地:山西2楼2017-09-27 08:36
    回复
      有看过这些书的没有,感觉如何?


      IP属地:山西3楼2017-09-27 08:37
      收起回复
        这是我的中国古典文学四大名著,<西游记>有点盗版,字小,有错字。


        IP属地:山西4楼2017-09-27 08:39
        收起回复
          但问题是你这本是《奥德赛》呢?还是《伊利亚特》 呢?


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2017-09-27 08:41
          收起回复
            虽然朱是转译,但不能仅因转译就轻视这个译本,也不能仅因体裁就轻视重要散文体译本


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2017-09-27 08:43
            收起回复
              这些书基本上都是二手的,不过品相还不错。<荷马史诗><神曲><浮士德>是从孔夫子网上淘的,很费了些力气和功夫,花了30多元吧,很便宜的。
              红楼梦和水浒传是从北京潘家园旧书市场买的。


              IP属地:山西7楼2017-09-27 08:56
              收起回复
                最近两三年,我买了大约有50来本书,全是孔夫子网上买的。每单的邮费大约是6-10元。


                IP属地:山西8楼2017-09-27 10:40
                回复





                  IP属地:山西9楼2017-09-27 10:47
                  回复



                    IP属地:山西10楼2017-09-27 10:49
                    回复
                      很羡慕友,家里没地方摆下


                      IP属地:河南11楼2017-09-28 11:11
                      回复
                        荷马史诗这个版本好吗?


                        来自iPhone客户端12楼2017-09-28 13:23
                        收起回复
                          中国四大名著好像都是指的小说类


                          IP属地:天津来自Android客户端13楼2017-09-28 17:00
                          回复

                            我的版本


                            14楼2017-09-28 18:03
                            收起回复
                              我的全是人文社的


                              来自Android客户端15楼2017-10-01 07:30
                              收起回复