特别篇吧 关注:79,542贴子:867,098
  • 25回复贴,共1

青文的神奇宝贝特别篇有可能改成精灵宝可梦吗?

只看楼主收藏回复

大陆的改名真的已经到忍无可忍的地步了。
为了译名特意选择从头到尾重新入了青文的神奇宝贝特别篇。
最近看到有人说有可能改名,我知道gf希望用精灵宝可梦,但我尝试接受了它七年,最多就是看在日月出中文支持一下。
现在有迹象青文要换名字吗?青文出了57本了(加先行) 而且一本这么贵,以后换译名粉丝不得疯啊


IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2017-09-24 09:04回复
    这本来就是版权问题 老任要他换他不得不换的 只是时间问题而已


    IP属地:福建2楼2017-09-24 09:06
    收起回复
      粉丝这就疯了..?


      IP属地:福建3楼2017-09-24 11:46
      收起回复
        目前三地统一为精灵宝可梦译名了(而且还是官方正统)
        所以迟早会替换,只不过是时间问题


        IP属地:江苏5楼2017-09-24 20:12
        收起回复
          那买了52本的怎么办 书脊逼死强迫症


          IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2017-09-24 20:19
          回复
            反正暫時不會換 等太陽.月亮篇出了再觀望吧......


            7楼2017-09-24 20:56
            收起回复
              台灣的動畫版都已經換了,這是遲早的事


              来自Android客户端8楼2017-09-24 21:41
              收起回复
                有那么忍无可忍吗?


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2017-09-27 08:32
                收起回复
                  叫了一周就习惯了,挺好听的。倒不如说“神奇宝贝”这个翻译才是羞耻的爆表


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2017-09-27 23:11
                  收起回复
                    迟早会换的
                    觉得读音别扭的话把宝可梦按Pokemon这个音去读就好了啊。本来也就是为了这个目的起的这个名字。


                    IP属地:北京11楼2017-09-30 23:18
                    收起回复