Hello!
Patch 1.35 is here and introduces a number of quality of life tweaks and changes, while also fixing some of the remaining issues you’ve reported to us. The patch is available now, and here's what it includes:
大家好,1.35更新包来啦,包含了一系列对动植物质量的微调和更改,当然了,还对你们反馈的一些BUG进行了修复。1.35可以玩了,下面告诉大家都有什么新东东:(我还没玩,今天加班,给大家翻译一下,不准确的地方你们到游戏里面体验一下哦~~)
Features and changes
Introduced ship handling variances between types/classes. Each individual ship now
has procedural handling and speed characteristics, based on their type and class
1,在不同级别的飞船上采用了不同的操作系统。每个飞船现在都有飞行程序及速度控制上的不同手感和特点,当然这些特点也是基于飞船的型号与等级的。(A级飞船和C级飞船相比的话,大概C级飞船要更难操控一些了,体现了船体级别的重要。)
Handling is now displayed as a value on the ship statistics screen,
2,“操控性”现在作为一个单独的飞船特性数据显示在飞船总览面板中。
It’s now possible to craft multiples of the same product at once
3,现在可以一次性制作多个同样的物品;(在你背包原料充足的条件下,不用一个一个点了)
Added the ability to craft more of the same product on top of an existing stack
4,增加了采集同种矿物能力?提升背包上限?好像不是。(这条不是很明白,原来遇到过在海瑞蒂姆顶部无法采集的现象,不知道是不是修复这个BUG。等我进游戏看看)
Improved transferring items between inventories
5,改善了库存转移方式;
Added a toggle to switch from buy to sell screen on the trading menu
6,增加了直接从买卖菜单切换“出售”与“买入”的功能;
Added variance in handling between ship types
7,增加了不同飞船的不同操作手感特性;(话说HG,你这条上面提过了啊。。。)
Improved the appearance of popup menus
8,改善了弹出菜单的视觉特性;
Improved speed and smoothness of user interface page transitions
9,改进了玩家交互界面的速度和平滑性;
Reduced the amount of resource required to repair tech in Survival mode
10,减少了生存模式中修复各种技术所需的资源数量;
Improved visuals for editing terrain
11,改善了地形操控的视觉效果;
Improved display of critical warning messages
12,改善了临界危险的信息的显示方式;
Added message to notify the player if they select a portal glyph they have not yet learned
13,当玩家选择一个还没有学到的传送门符文时,会出现提示信息;
Added additional information to the quick menu when the player attempts to charge something with insufficient resources
14,增加了当玩家充能资源不足时在快捷菜单中的额外显示信息;
The quick menu will now automatically close after selecting an option
15,快捷菜单在新版本中会自动消失;(当你选完了以后不用手动关闭了哈哈)
Alien words which have been translated are now highlighted in interactions
16,当习得语言后,高亮显示不同种族的语言文字;
Improved messaging when portal glyphs are rewarded
17,改善了当得到传送门符文时的信息提示;
Improved user interface navigation using Q, E, W, S and A and D keys
18,改善了玩家交互界面(导航界面)中ASDWQE键位的合理性;
Added ability for player to enable torch while in caves
19,玩家现在可以在洞穴当中打开手电;
Improved galactic map saturation, colours and effects
20,改善了星系地图的显示效果,如饱和度和特效等;
Added an option in the galactic map to toggle user waypoints
21,增加了在星系地图中切换玩家路点的选项;
Bug fixes
Fixed an issue preventing players with very long play times being able to save
BUG修复:
1,修复了当玩家玩游戏过久而无法储存游戏的BUG;
Fixed an issue where black dots would occasionally appear while looking into the sun,
2,修复了偶尔看向恒星时会出现的黑点;
Added audio when interacting with portals
3,增加了传送门交互的音效;
Prevented hazard effects showing while teleporting or warping
4,改善了跃迁和曲率飞行是时的风险显示;(不太懂,研究中……)
Prevented mission log opening when you unpin recipes
5,当玩家取消制作方法钉选时避免出现任务讯息;
Prevented players being able to scan creatures through the terrain
6,禁止玩家穿透地形扫描生物;
Fixed an issue causing extremely distant points of interest to show when scanning
7,修复了扫描时可能出现的超远问号路点;
Removed large white marker which would occasionally show up permanently over buildings
8,修复了大号白色圆点偶尔一直显示在建筑物上的BUG;
Fixed an issue where visited buildings would not correctly update their icon
9,修复了已访问的建筑不能正确更新其图标的BUG;
Fixed an issue where visiting a building would not correctly mark nearby waypoints as visited
10,修复了访问建筑而不能正确标记附近路点的BUG;
Fixed an issue where scanning buildings would not also scan nearby waypoints
11,修复了扫描建筑的时候同时扫描附近路点的BUG;
It’s no longer possible to lose the Atlas Path by using a black hole
12,通过黑洞时不再丢失阿特拉斯路径;
Denying the Atlas Path will no longer show you the Atlas Path
13,阿特拉斯路线中不再显示“否定”;(没玩主线,不知道什么意思,大家遇到过的应该明白~~)
Balanced the damage potential of the Scatter Blaster upgrade
14,平衡了散射升级模块的伤害;
Players will no longer be directed to the anomaly in systems where it can’t spawn (e.g. when an Atlas Station is present)
15,玩家不会再被指定到它们不能出生的地方;
Prevented portals from being incorrectly left enabled at times they shouldn’t be
16,修复了传送门偶尔不正确打开的BUG;
Removed grass from bases created prior to the Atlas Rises update
17,去除了阿特拉斯崛起更新包之前的基地造的草场;
Completed freighter salvage missions will no longer be incorrectly re-added to the mission log
18,修复了货船营救任务重复出现在任务列表的BUG;
Fixed issue where your base teleporter can be duplicated and incorrectly labelled in teleporter location lists
19,修复了基地传输器在传输列表上会被复制的问题;
Prevented incorrect distant paths being drawn in the galactic map
20,修复了星系地图中错误距离的路径会被显示的问题;
Fixed an issue where galactic map paths would draw incorrectly
21,修复了星系地图中路径显示的问题;
Fixed an issue where players could manipulate mission boards to get multiple of the same mission type
22,修复了玩家投机取巧用任务面板取得相同类型任务的漏洞;
Fixed an issue where system race was being displayed incorrectly when talking to mission NPCs
23,修复了与NPC对话时种族判定错误的问题;
Fixed an issue that caused general ship handling to overly effect ship boost handling
24,修复了飞船控制系统中常规操控会影响跃进及高级操控的冲突问题;
Spoiler warning:
25,剧透风险(请选择性阅读本条):(本条需要阅读的同学请到STEAM更新页面查看,我就不翻译了)
Fixed some rare crashes
26,修复了一些罕见的崩溃问题;
If you come across any issues, don’t hesitate to report them to us over at our help centre[hellogames.zendesk.com]!
如果你游戏中再遇到什么问题,别犹豫,马上告诉我们!
Hellogames.zendesk.com