闽南语吧 关注:39,224贴子:956,951
  • 44回复贴,共1

大家来聊一聊关于讲话“难听”和“难听懂”

只看楼主收藏回复

海丰话:
“难听懂”: oh thiann1(难听)
"难听”: mo2 thiann1(不好听)


来自Android客户端1楼2017-07-01 21:50回复
    僫聽,䆀勢(bai2-si3)聽(漳)/歹勢(phainn2-se3)聽(泉廈)
    䆀聽/歹聽


    IP属地:广东来自手机贴吧2楼2017-07-01 21:57
    收起回复
      海丰话的“oh4”是“难”的意思。所以有时候用普通话或广东话说人家的话难听懂就会直观地说成“你讲话很难听”


      来自Android客户端3楼2017-07-01 21:59
      收起回复
        無好聽


        来自iPhone客户端4楼2017-07-01 22:11
        回复
          汝讲啥物天门冬(thian-bun5-tong):你说啥乱七八糟的。
          天文冬:普通话“听不懂”的谐音。


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2017-07-02 00:01
          收起回复
            难听,漳bai2-thiann,潮mo2-thiann


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2017-07-02 00:02
            收起回复
              “僫聽 ” 無聽儂講。否聽(難聽)


              IP属地:福建7楼2017-07-02 09:47
              收起回复
                僫聽。
                歹聽。


                IP属地:浙江来自Android客户端8楼2017-07-02 09:58
                收起回复
                  mo2是不好两字的合音。


                  来自Android客户端9楼2017-07-02 15:42
                  回复
                    phainn thiann


                    IP属地:新加坡来自Android客户端10楼2020-07-29 22:41
                    收起回复
                      楼主的说法和潮汕一样
                      oh 恶,也有一说厄,困难的意思
                      mo是唔好的合音,不好的意思,但有时都写成难听
                      粤语也有个易混的
                      冇mou,没有的意思
                      唔好m-hou,读快了就和冇一样,那么是没吃饭呢还是不好吃呢,有时也容易混


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2020-07-30 09:23
                      收起回复