玉城千春吧 关注:96贴子:256
  • 3回复贴,共1

kiroro《未来へ》(向着未来)歌词 中文翻译 罗马拼音 谐音

只看楼主收藏回复

玉城千春创作这首歌的缘起:
这第一首歌曲是我开始踏上作曲征途的开端。在中学三年级的某一天,我妈妈因患感冒,终于躺了一周左右。妈妈本来和医院是根本没有缘分的。
为此我却因为这个钻了牛角尖而不能自拔,认为“妈妈是得了不治之症也许活不长了……”。要知道我妈妈是最能理解我作的歌曲的人啊。“将最后的回忆寄托在歌曲中献给妈妈吧”,于是创作的就是这首歌曲,我先作的是词,然后通过无伴奏才谱的曲,可是后来我母亲却辜负了我的“期望”!完全恢复了健康。当我放磁带给她听的时候,她语气里稍带着慷慨地说:“你这人怎么随便让人归天呢……”,单却又非常地为我高兴了起来。绫乃也说过我一通,“有那作歌曲的时间,还不如去照顾病人呢”。可是假如没有这首歌曲就不会有今天的我们(kiroro)的存在。这是一首非常珍贵的歌曲。各位听众,假如您有辛酸事的话请听一听这首歌曲振作起来吧。
(以上内容善媛(v信号senglutingyu123 博客: 霓虹之歌kiroro)选自大概1999年这样子购买的磁带专辑里的歌词文本里载有的内容。)
歌曲:未来へ
歌手:Kiroro
作词:玉城千春
作曲:玉城千春
编曲: 重実彻
歌词:
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
ho la a xi mo to wo mi te go la m
来!看看你的脚下 (ho la 意思是 喂、哎、嘿、快看、你看、来看看、来 等等引起他人注意的意思,此处根据语境选了符合妈妈对孩子口吻的“来!”翻译)
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
ko le ga a na da no a yu mu mi qi
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
ho la ma e wo mi te go la m
来!看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
a le ga a na da no mi la i
那就是你的未来
母(はは)がくれたたくさんの離(やさ)しさ
ha ha ga ku le da ta ku sa m no ya sa xi sa
母亲带给了我那么多的温暖
愛(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した
a i wo i da i te a you me to ku li ka e xi ta
她告诉我要怀抱着爱前进
あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない
a no to ki wa ma da o sa na ku te i mi na do xi la na i
那时我还年幼 不明白其中的意义
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り
so m na wa da xi no te wo ni gi li
她拉着那样的我的手
一緒(いっしう)に歩(あゆ)んできた
ix xio ni a yu m de ki da
一起走了过来
夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから
yu me wa i ci mo so la da ka ku a lu ka la
梦想总是在天空的远方
届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの
to do ka na ku te ko wa i ne da ke do o i ci ji ke lu no
很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着
自分(じぷん))の物語(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない
ji bu m no si do o li da ka la ko so a ki la me ta ku na i
因为是自己的故事 所以不想放弃
不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り
bu a n ni na lu to te wo ni gi li
不安的时候她就握住了我的手
一緒(いっしう)に歩(あゆ)んできた
i xio ni a yu m de ki ta
一起走了过来
その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり
so no ya sa xi sa wo to ki ni wa i ya ga li
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
ha na le ta ha ha e su na o ni na le zu
(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚
ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん
ho la a xi mo to wo mi te go la m
来!看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
ko le ga a na da no a yu mu mi qi
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん
ho la ma e wo mi te go la m
来!看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
a le ga a na da no mi la i
那就是你的未来
その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり
so no ya sa xi sa wo to ki ni wa i ya ga li
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
ha na le ta ha ha e su na o ni na le zu
(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
ho la a xi mo to wo mi te go la m
来!看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
ko le ga a na da no a yu mu mi qi
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん
ho la ma e wo mi te go la m
来!看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
a le ga a na da no mi la i
那就是你的未来
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
ho la a xi mo to wo mi te go la m
来!看看你的脚下
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
ko le ga a na da no a yu mu mi qi
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん
ho la ma e wo mi te go la m
来!看看你的前方
あれがあなたの未来(みらい)
a le ga a na da no mi la i
那就是你的未来
未来へ(みらい)向(む)かって
mi la e mu gat te
向着未来
ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう
yuu ku li to a lu i te yu ko-
慢慢地走去
以上拼音部分,可以直接按拼音去唱,注意下:
如果是一个音节后有横线-,比如yo- ,表示yo发多一拍长音。唱歌的时候,跟着音乐走就好。
如果是有闭辅音,比如me gu li met te ,中的met te,t的位置是日语的促音,促音在日语里面是一种特殊的音节,发音的时候堵住呼气,形成一个短促的停顿,然后再放开堵塞,使气流冲出。
比如,kiroro有一首歌《帰る場所》(归处),中有一句:仆らにはいつだって 帰る场所がある, 这句里的促音 dat te,在日常说话发音的时候是停顿一下的,但是在唱歌的时候,是唱 da a te,这里要注意以下哦。
比如这首歌最后一句,yuu ku li to ,本来应该写成yuk ku li to的,方便大家唱,就写yuu,因为这里促音说话的时候是停顿的,但是唱歌的时候此处u多发了一点,注意听原唱哦。不是每处都这么处理。但是看到促音大家要多听就明白了。
日语中会有清音浊化的情况,拼音化过程中为符合学过拼音没有学过日语罗马音的同学的需要,而会考虑进去,比如日语的你,按平假名写拼音就是 a na ta ,但是发音的时候ta浊化了,就变成 a na da,大家注意听原唱就好。


1楼2017-06-15 18:55回复
    谢谢分享


    IP属地:湖北2楼2017-08-21 21:52
    回复
      已收藏,楼主棒棒哒(≧∇≦)


      来自iPhone客户端3楼2017-09-23 21:06
      回复


        IP属地:北京4楼2021-01-27 16:40
        回复