kiroro吧 关注:818贴子:9,374
  • 12回复贴,共1

kiroro粉们,献上福利《いのちのリレー》(生命的传承)

取消只看楼主收藏回复

很久不见了,我一直都在关注kiroro,喜欢她们,到明年,就有20年了。感谢时光。
你们可好?


1楼2017-06-13 23:08回复
    2楼2017-06-13 23:13
    回复
      纪念冲绳占戈后70年的,いのちのリレー,意思是生命的传承,歌词写得真好,曲也好听。
      搞笑的是,kiroro和冲绳另外一个歌手组合成了新的组合 さんご 组合名さんご的含义:①冲绳特产“珊瑚”的发音;②“产后”的发音 ←这仨女啊哈哈哈哈哈哈哈哈


      3楼2017-06-13 23:14
      回复


        以上日记是我写于2015-5-7,我的qq空间。
        缘分很奇妙,最近我某宝上溜达,居然让我买到唯一一张这个专辑了,是全新未拆开的非卖品,二十多块包邮到手了。很开心~~~
        下面和大家分享哦。


        4楼2017-06-13 23:18
        回复

          是的, 里面有琴谱哦!~~
          里面两张CD~我还没有开始听,我的CD机的整流器找不到了。


          好幸福~ 分享给大家~~
          感谢KIRORO陪伴我度过了将近20年~
          但愿有机会我能遇到她们~


          5楼2017-06-13 23:22
          回复
            需要琴谱的话,我有空就扫描一下发上来。或者大家可以留邮箱,也可以加我哦
            你们有weixin吗?senglutingyu123


            6楼2017-06-13 23:23
            回复
              我们组个weixin群吧~


              7楼2017-06-13 23:23
              回复
                kiroro与仲宗根泉(HY)联合演绎 玉城千春・金城绫乃・仲宗根泉 & 亀田诚治 ”黄金组合“作曲 纪念冲绳战后75年作品 感动来袭


                8楼2017-06-13 23:26
                回复
                  我应该是第一个把歌词从日本网站搬过来的人哦~
                  有时间,我把罗马字母和中文翻译也写过来~~
                  いのちのリレー 歌詞
                  歌:さんご
                  作詞:玉城千春・金城綾乃・仲宗根泉
                  作曲:玉城千春・金城綾乃・仲宗根泉
                  囁くような風が 月桃(げっとう)の葉をゆらす
                  あなたの笑顔に ありがとう
                  当たり前の日々に ありがとう
                  空には虹が輝いて
                  でもそれだけじゃ ただ それだけじゃ
                  その瞳は何を描いてゆくの?
                  巡り巡って 出会った命よ あなたは私の全て
                  あなたの為に歌うよ あの日と今との いのちのリレー
                  色鮮やかにホラ 咲き誇れ
                  モノクロの写真が私に問いかける「あなたは今幸せですか?」
                  赤い海、黒い空の色をどれだけの人が知っていますか…?
                  でも 生きている そう ここにいる
                  大切な命を繋いでいくよ
                  巡り巡って 生まれた命よ あなたは私の全て
                  あなたの為に歌うよ わたしが語り継ぐ いのちのリレー
                  あの日をもう二度と 繰り返さないように
                  繋がる涙 繋がる笑顔 未来に羽ばたく架け橋になれ
                  見上げた夜空の星達が 道しるべとなって照らしてるよ
                  あの日をもう二度と 繰り返さないように


                  9楼2017-06-13 23:42
                  回复
                    生命的传承
                    歌者:产后组合
                    作词:玉城千春· 金城绫乃· 仲宗根泉
                    作曲:玉城千春· 金城绫乃· 仲宗根泉
                    微风如细雨,轻摇月桃叶
                    感谢有你的笑容
                    感谢这平凡的时日
                    彩虹的光彩贯彻蓝天
                    但不止这些 并不这些
                    那双眸中描绘出什么
                    循环往复 生命相遇
                    你是我的全部 为你而唱 彼时今日 生命传承
                    艳丽色彩 灿烂盛开
                    黑白照片询问我 : “ 你如今幸福吗?”
                    血染红海 黑暗天际 何人曾记?
                    但是我还活着 是的 在这里活着
                    珍贵生命 终将维系
                    循环往复 生命诞生
                    你是我的全部
                    为你而唱 由我传颂 生命的传承
                    愿那时那日 永不重现
                    泪花与笑声相连 化作飞往未来的桥梁
                    遥望夜空 星星照耀如路标
                    愿那时那日 永不重现


                    10楼2017-06-14 00:02
                    回复
                      罗马拼音版的等着哦。今晚太晚了,先发一个网站截图:











                      11楼2017-06-14 00:05
                      回复
                        いのちのリレー 歌詞
                        歌:さんご
                        作詞:玉城千春 金城綾乃 仲宗根泉
                        作曲:玉城千春 金城綾乃 仲宗根泉
                        囁くような風が 月桃(げっとう)の葉をゆらす
                        sa sa ya ku yo- na ka ze ga get to- no ha o yu la si
                        微风如细雨 轻摇月桃叶
                        あなたの笑顔に ありがとう
                        a na da no e ga o ni a li ga do-
                        感谢有你的笑容
                        当たり前の日々に ありがとう
                        a ta li ma no hi bi ni a li ga do-
                        感谢这平凡的时日
                        空には虹が輝いて
                        so la ni wa ni ji ga ka ga ya i te
                        彩虹的光彩贯彻蓝天
                        でもそれだけじゃ ただ それだけじゃ
                        de mo so le da ke jia ta da so le da ke jia
                        但不止这些 并不这些
                        その瞳は何を描いてゆくの?
                        so no hi to mi wa nan wo e ka i te yu ku no?
                        那双眸中描绘出什么 ?
                        巡り巡って 出会った命よ あなたは私の全て
                        me gu li met te te at ta i no qi yo a na da wa wa da xi no su be te
                        循环往复 生命相遇 你是我的全部
                        あなたの為に歌うよ あの日と今との いのちのリレー
                        a na da no ta me ni u ta u yo a no he to yi ma to no i no qi no li le-
                        为你而唱 彼时今日 生命传承
                        色鮮やかにホラ 咲き誇れ
                        i lo a za ya ka ni ho la sa ki ho ko le
                        艳丽色彩 灿烂盛开
                        モノクロの写真が私に問いかける「あなたは今幸せですか?」
                        mo no ku lo no xia xin ga wa da xi ni to i ka ke lu "a na da wa i ma xi a wa se de si ga?"
                        黑白照片询问我 : “ 你如今幸福吗?”
                        赤い海、黒い空の色をどれだけの人が知っていますか…?
                        a ka i u mi、ku ro i so la no i lo wo do le da ke no hi to ga xit te i ma si ga...?
                        血染红海 黑暗天际 何人曾记?
                        でも 生きている そう ここにいる
                        de mo i ki te i lu so- ko ko ni i lu
                        但是 我还活着 是的 在这里活着
                        大切な命を繋いでいくよ
                        da i se ci na i no qi wo ci na i de i ku yo
                        珍贵生命 终将维系
                        巡り巡って 生まれた命よ あなたは私の全て
                        me gu li met te u ma li ta i no qi yo a na da wa wa da xi no su be te
                        循环往复 生命诞生 你是我的全部
                        あなたの為に歌うよ わたしが語り継ぐ いのちのリレー
                        a na da no ta me ni u ta u yo wa da xi ga ka ta li ci gu i no qi no li le -
                        为你而唱 由我传颂 生命的传承
                        あの日をもう二度と 繰り返さないように
                        a no hi wo mo- ni do to ku li ka e sa na i yo- ni
                        愿那时那日 永不重现
                        繋がる涙 繋がる笑顔 未来に羽ばたく架け橋になれ
                        ci na ga lu na mi da ci na ga lu e ga o mi la i ni ha ba ta ku ka ke ha xi ni na le
                        泪花与笑声相连 化作飞往未来的桥梁
                        見上げた夜空の星達が 道しるべとなって照らしてるよ
                        mi a ge ta yo zo la no ho xi da qi ga mi qi xi lu be to nat te te la xi te lu yo
                        遥望夜空 星星照耀如路标
                        あの日をもう二度と 繰り返さないように
                        a no hi wo mo- ni do to ku li ka e sa na i yo- ni
                        愿那时那日 永不重现


                        12楼2017-06-15 09:51
                        回复
                          以上拼音部分,可以直接按拼音去读,注意下:
                          如果是一个音节后有横线-,比如yo- ,表示yo发多一拍长音。
                          如果是有闭辅音,比如me gu li met te ,中的met te,t的位置是日语的促音,促音在日语里面是一种特殊的音节,发音的时候堵住呼气,形成一个短促的停顿,然后再放开堵塞,使气流冲出。
                          比如,kiroro有一首歌《帰る場所》(归处),中有一句:仆らにはいつだって 帰る场所がある, 这句里的促音 dat te,在日常说话发音的时候是停顿一下的,但是在唱歌的时候,是唱 da a te,这里要注意以下哦。


                          13楼2017-06-15 10:06
                          回复