在日文N1级大佬的帮助下,White Album2原创歌曲——《谢谢你,让我爱上你》日文歌词今日正式上线!
谢谢你,让我爱上你
作词:白色(修正:忆昔)
(共)
相爱在雪花飘落的季节
愛は雪の舞う季節で
两人的心从此不再遥远
二人の心はもう離れない
绝对不要的,是没有彼此的未来
絶対嫌だ,互いのいない未来なんて
那是不会随冬天消逝的心愿
それは冬と共に消えぬ思い
(男)
那天在天台的邂逅
あの日出逢った屋上
精灵般的身影铭记在脑海
目に浮かぶ妖精のような姿
歌房的独白
スタジオでの独り言
学园祭的倾情
学園祭で寄せる思い
却因一颗摇摆的心而支离破碎
揺れる心でズタズタに散る
只留伤心的人在哭泣流泪
悲しくて泣く人を残して
(共)
分别在雪花四散的季节
別れは雪の舞う季節
转身的时候只剩下了泪眼
涙しか残らない振り向き
绝对不要的,是没有她的未来
絶対嫌だ、彼女のいない未来
这是他用吉他弹奏的誓言
これはギターが奏でる約束
(女)
飞逝的时光悄然走过
流れる時間はこっそり過ぎて
命运让两人再一次相遇
運命が再び二人を引き合わせる
愧疚与逃避
恥じらいと逃避
难抵心中的思念
抑えられない会いたい気持ち
久违的演唱会让两人再度牵手
久しぶりのコンサートで二度手を取り合う
那一刻的明亮足矣掩盖黑暗
その瞬間光が闇を照らす
(共)
重逢在雪花飞舞的季节
再会は雪の舞う季節
相聚的时候不再故作勇敢
会うのにわざとの勇気などいらない
绝对不要的,是没有他的未来
絶対嫌だ,彼のいない未来
那是她用歌声传达的爱恋
これは歌で伝える恋
(男)
命运的玩笑再次降临
再び降りる運命のいたずら
伤痕累累的心再一次面对两难的决策
選ばなければならないボロボロの心
犹豫着,迷茫着
迷い、彷徨い
不知所措仿佛就要崩溃
壊れるほどにうろたえる
(女)
温暖的手突然捧住了那颗千疮百孔的心
傷だらけの心を突然包んでくれた手があった
轻柔的话语吹散了心中的阴霾
優しい言葉が心の闇を吹き飛ばしてくれた
勇敢面对才能斩断痛苦
勇敢に立ち向かわないと断ち切れない痛み
十指相扣去迎接新的未来
手をつないて新しい未来を迎えよう
(共)
分别在雪花四散的季节
別れは雪の舞う季節
转身的时候只剩下了泪眼
涙しか残らない振り向き
绝对不要的,是没有她的未来
絶対嫌だ、彼女のいない未来
这是他用吉他弹奏的誓言
これはギターが奏でる約束
重逢在雪花飞舞的季节
再会は雪の舞う季節
相聚的时候不再故作勇敢
会うのにわざとの勇気などいらない
绝对不要的,是没有他的未来
絶対嫌だ,彼のいない未来
那是她用歌声传达的爱恋
これは歌で伝える恋
相爱在雪花飘落的季节
愛は雪の舞う季節で
两人的心从此不再遥远
二人の心はもう離れない
绝对不要的,是没有彼此的未来
絶対嫌だ,互いのいない未来なんて
那是不会随冬天消逝的心愿
それは冬と共に消えぬ思い
....
(共)
谢谢你,让我遇见你;谢谢你,让我爱上你
ありがとう、出逢わせてくれて。
ありがとう、愛されてくれて。
End
谢谢你,让我爱上你
作词:白色(修正:忆昔)
(共)
相爱在雪花飘落的季节
愛は雪の舞う季節で
两人的心从此不再遥远
二人の心はもう離れない
绝对不要的,是没有彼此的未来
絶対嫌だ,互いのいない未来なんて
那是不会随冬天消逝的心愿
それは冬と共に消えぬ思い
(男)
那天在天台的邂逅
あの日出逢った屋上
精灵般的身影铭记在脑海
目に浮かぶ妖精のような姿
歌房的独白
スタジオでの独り言
学园祭的倾情
学園祭で寄せる思い
却因一颗摇摆的心而支离破碎
揺れる心でズタズタに散る
只留伤心的人在哭泣流泪
悲しくて泣く人を残して
(共)
分别在雪花四散的季节
別れは雪の舞う季節
转身的时候只剩下了泪眼
涙しか残らない振り向き
绝对不要的,是没有她的未来
絶対嫌だ、彼女のいない未来
这是他用吉他弹奏的誓言
これはギターが奏でる約束
(女)
飞逝的时光悄然走过
流れる時間はこっそり過ぎて
命运让两人再一次相遇
運命が再び二人を引き合わせる
愧疚与逃避
恥じらいと逃避
难抵心中的思念
抑えられない会いたい気持ち
久违的演唱会让两人再度牵手
久しぶりのコンサートで二度手を取り合う
那一刻的明亮足矣掩盖黑暗
その瞬間光が闇を照らす
(共)
重逢在雪花飞舞的季节
再会は雪の舞う季節
相聚的时候不再故作勇敢
会うのにわざとの勇気などいらない
绝对不要的,是没有他的未来
絶対嫌だ,彼のいない未来
那是她用歌声传达的爱恋
これは歌で伝える恋
(男)
命运的玩笑再次降临
再び降りる運命のいたずら
伤痕累累的心再一次面对两难的决策
選ばなければならないボロボロの心
犹豫着,迷茫着
迷い、彷徨い
不知所措仿佛就要崩溃
壊れるほどにうろたえる
(女)
温暖的手突然捧住了那颗千疮百孔的心
傷だらけの心を突然包んでくれた手があった
轻柔的话语吹散了心中的阴霾
優しい言葉が心の闇を吹き飛ばしてくれた
勇敢面对才能斩断痛苦
勇敢に立ち向かわないと断ち切れない痛み
十指相扣去迎接新的未来
手をつないて新しい未来を迎えよう
(共)
分别在雪花四散的季节
別れは雪の舞う季節
转身的时候只剩下了泪眼
涙しか残らない振り向き
绝对不要的,是没有她的未来
絶対嫌だ、彼女のいない未来
这是他用吉他弹奏的誓言
これはギターが奏でる約束
重逢在雪花飞舞的季节
再会は雪の舞う季節
相聚的时候不再故作勇敢
会うのにわざとの勇気などいらない
绝对不要的,是没有他的未来
絶対嫌だ,彼のいない未来
那是她用歌声传达的爱恋
これは歌で伝える恋
相爱在雪花飘落的季节
愛は雪の舞う季節で
两人的心从此不再遥远
二人の心はもう離れない
绝对不要的,是没有彼此的未来
絶対嫌だ,互いのいない未来なんて
那是不会随冬天消逝的心愿
それは冬と共に消えぬ思い
....
(共)
谢谢你,让我遇见你;谢谢你,让我爱上你
ありがとう、出逢わせてくれて。
ありがとう、愛されてくれて。
End