刚在 HelloTalk 上和一个日本人聊天 突然他发了张图 我发现自己的笔记本和他的神似 于是就说了想说如下的话 但是不知道说得好不好 不过他好像听懂了
句子:
我们的电脑看起来很像
我自己的翻译:
私たちのパソコンは同じそうだね
百度上看到的:
よく似ている
问题:
我不太清楚哪种翻译更好 也不太清楚自己翻译的怎么样 そうです 这种句型可以这样用吗?
求助各位大佬
句子:
我们的电脑看起来很像
我自己的翻译:
私たちのパソコンは同じそうだね
百度上看到的:
よく似ている
问题:
我不太清楚哪种翻译更好 也不太清楚自己翻译的怎么样 そうです 这种句型可以这样用吗?
求助各位大佬