recreators吧 关注:20,773贴子:278,733
  • 47回复贴,共1

【求助】op Gravity Wall的歌词翻译

只看楼主收藏回复

我找到了op完整版(也许吧)的资源 上网找了歌词 但是都没有翻译 用有道百度翻译都不知道是什么鬼 求大触指教


IP属地:广东来自Android客户端1楼2017-04-16 01:19回复
    一楼独占


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2017-04-16 01:19
    回复
      歌词如下
      間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く
      吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる
      物理 気にしてるほど見えない 創意
      価値観の根、そっとね 振り切るとInverse
      Gravityを 口づけを
      I'm screaming something to you.
      Whatever, something to me
      崩れた答えを解けて、先だけが
      I'm screaming something to you.
      Whatever, something to me
      絡まってる話手もかける
      Now I don't know what I really want
      I forgot? know how to escape from this beautiful trap(这句找到的原句是I still don't konw how to escape from this beautiful trap 我听了一下并不是still don't konw 但听了半天听不清是forgot know还是forgo know 如果从语法角度来说两句好像都有问题。。。)
      Now I don't know what I really want
      I still don't know how to escape from this dangerous trap
      間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く
      吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる
      物理 気にしてるほど見えない 創意
      価値観の根、そっとね 振り切るとInverse
      Gravityを 口づけを
      I'm screaming something to you.
      Whatever, something to me
      絡まってる話手もかける
      Now I don't know what I really want
      I forgot konw how to escape from this beautiful trap(这句亦是同上)
      Now I don't know what I really want
      I still don't know how to escape from this dangerous trap
      Break your stereo days
      そんな音が変えようと羽根の白だ
      Brave invisible world
      失くした色達を照らす
      Break your stereo days
      そんな音が変えようと羽根の白だ
      Brave invisible world
      失くした色達を照らす
      Break your stereo days
      Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
      Brave invisible world
      You know that it's true .You can find a new way
      Break your stereo days
      Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
      Brave invisible world
      You know that it's true .You can find a new way


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2017-04-16 01:19
      回复


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2017-04-16 01:27
        回复
          我很奇怪这该怎么翻译,gravity 重力 wall 墙壁,屏障 gravity wall重力墙壁?


          5楼2017-04-16 01:30
          收起回复
            完整版?在哪儿


            来自Android客户端6楼2017-04-16 01:30
            收起回复
              精品区里的是用截取的Short Ver拼接出来的吧,两段歌词一样的。


              IP属地:江苏7楼2017-04-17 13:24
              收起回复
                gravityWall (TV size) (《Re:CREATORS》TV动画片头曲) - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/Tielle (チエル)/Gemie
                词:澤野弘之
                曲:澤野弘之
                間違えるし感情もない
                不断犯错 毫无感情
                上目線もまた偉く
                仰望的视线 依然高傲
                吐き捨てる愛ごとに
                吐露出的爱意
                妬みと繋いでる
                无时无刻都与嫉妒相连
                物理気にしてるほど
                不断追逐物质
                見えない創意
                不曾有过改变
                価値観の根そっとね振り切るとinverse
                若是放弃了自己 一切将会翻转
                Gravityを口づけを
                挣脱引力 互相拥吻
                I'm screaming something to you
                我对你撕吼着什么
                Whatever something to me
                请你也回应些什么
                崩れた答えを解けて先だけが
                先行解开这支离破碎的答案
                I'm screaming something to you
                我对你撕吼着什么
                Whatever something to me
                也希望你回应些什么
                絡まってる話手もかける
                交织错乱的故事极其麻烦
                Now I don't know what I really want
                如今我已不知我内心的诉求
                I still don't know how to escape from this beautiful trap
                一直不知该如何逃离这温柔乡
                Now I don't know what I really want
                如今我已不知我内心的诉求
                I still don't know how to escape from this dangerous trap
                一直不知该如何逃离这英雄冢
                Break your stereo days
                打破你生活的镜子
                そんな音が変えようと羽根の白だ
                天籁如羽 定会将你拯救
                Brave invisible world
                勇敢面对无形的生活
                失くした色達を照らす
                重新染上已经失去的颜色


                IP属地:广东8楼2017-04-30 19:47
                收起回复
                  网易云有


                  IP属地:湖北来自Android客户端9楼2017-05-12 20:01
                  收起回复
                    哈哈楼主,你怀疑的那句真的是still don't konw所以你不用再纠结啦,我以我英语专业学生的身份向你保证!歌也听了很多次了,确认无误了,不会错的!


                    IP属地:江苏10楼2017-06-11 01:56
                    回复
                      [00:16.000]間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く
                      人们不断犯错 缺乏感情 一脸高傲
                      [00:20.000]吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる
                      吐露的爱意里紧连着嫉妒
                      [00:25.000]物理 気にしてるほど見えない 創意
                      追求物质上的事物,却遗忘了创意
                      [00:28.000]価値観の根、そっとね 振り切るとInverse
                      舍弃价值观人生都将改变
                      [00:33.000]を 口づけを
                      挣脱引力相互亲吻
                      [00:40.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊着什么
                      [00:43.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [00:45.000]崩れた答えを解けて、先だけが
                      请先解开这些支离破碎的答案
                      [00:49.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊着什么
                      [00:51.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [00:53.000]絡まってる話手もかける
                      手上交缠着无法理清的混乱与复杂
                      [00:57.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知道真正想要什么
                      [01:01.000]I still don't know how to escape from this beautiful trap
                      我依然不知道如何逃脱这美丽的陷阱
                      [01:08.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知真正想要什么
                      [01:10.000]I still don't know how to escape from this dangerous trap
                      我仍然不知道如何逃离这危险的陷阱
                      [01:18.000]無駄な理想像描く 発表性同じ快楽
                      描绘着无用的幻想 分享同样的快乐
                      [01:22.000]て付け正方に重ね合い鍛えれる
                      在虚假的广场上重复训练
                      [01:26.000]手に入れば混ぜるほど壊れた正義
                      一触即坏的正义
                      [01:30.000]Hear my song 解き明かせば 手に取る多幸
                      请听听我的歌 了解其中的意义便能获得幸福
                      [01:35.000]I know you're craving for my blood...
                      我知道你对我血液的疯狂
                      [01:43.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊着什么
                      [01:44.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [01:47.000]But everybody can't hear me, attention to me!
                      但是,所有人都听不见我的话,注意不到我
                      [01:51.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊着什么
                      [01:54.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [01:55.000]But everybody can't hear, pay attention to me!
                      但是,所有人都听不见我的声音也不注意不到我
                      [01:59.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知道真正想要些什么
                      [02:03.000]I still don't know how to escape from this beautiful trap
                      我依然不知道如何逃离这美丽的陷阱
                      [02:08.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知道真正想要什么
                      [02:11.000]I still don't know how to escape from this dangerous trap
                      我仍然不知道如何逃离这危险的陷阱
                      [02:33.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊些什么
                      [02:34.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [02:36.000]崩れた答えを解けて、先だけが
                      请先解开这些支离破碎的答案
                      [02:40.000]I'm screaming something to you.
                      我向你撕喊些什么
                      [02:43.000]Whatever, something to me
                      也请你回应我些什么
                      [02:45.000]絡まってる話手もかける
                      手上交缠着无法理清的混乱与复杂
                      [02:49.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知道真正想要什么
                      [02:52.000]I still don't know how to escape from this beautiful trap
                      我依然不知道如何逃离这美丽的陷阱
                      [02:57.000]Now I don't know what I really want
                      现在的我,不知道真正想要什么
                      [03:00.000]I still don't know how to escape from this dangerous trap
                      我仍然不知道如何逃离这危险的陷阱
                      [03:08.000]Break your stereo days
                      打破你憧憬的生活
                      [03:15.000]空を解いた太陽と羽根の白が
                      那声响,若能改变你洁白的羽翼
                      [03:20.000]Brave invisible world
                      勇敢面对无形的世界
                      [03:22.000]無くした色たちを照らす
                      将以褪去的颜色再次点亮
                      [03:28.000]Break your stereo days
                      打破你理想的生活
                      [03:31.000]Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
                      无论他们说什么,你都不应该停止感受你自己
                      [03:36.000]Brave invisible world
                      勇敢面对虚无的世界
                      [03:40.000]You know that it's true You can find a new way
                      你只要明白相信你自己,必然会找到崭新的道路
                      翻译:熵恒
                      歌词:ALIES


                      IP属地:河北11楼2017-06-11 13:57
                      收起回复
                        犯了错误,那感情都消失
                        高高在上的眼神,盛气凌人
                        凡是被唾弃的爱
                        都与妒忌相依
                        事物的道理我很在意
                        这种程度连看都看不到的创意
                        价值观的根基原封不动
                        断然拒绝就能反转局面
                        语地心引力接吻
                        我向你叫嚷着
                        不管你对我说什么
                        解答纷繁复杂的答案
                        我向你叫嚷着
                        不管你对我说什么
                        用手拨开纠结的答案
                        我不知道我现在真正想要的是什么
                        我也不知道如何从这美丽的谎言中逃出来
                        我不知道我现在真正想要的是什么
                        我也不知道如何从这危险的陷阱中逃离出来
                        打破你陈旧的每一天
                        想要改变这样的状况简直易如反掌
                        打破这隐形的世界
                        让那些失去的色彩重新绽放光重新绽放光芒
                        打破你陈旧的每一天
                        不论别人说什么你都不要放弃自己的真实感受
                        打破这隐形的世界
                        你要相信你一定可以找到新的道路


                        来自Android客户端12楼2017-06-24 12:41
                        回复
                          歌词儿我就不打啦,太麻烦啦!


                          来自Android客户端13楼2017-06-24 12:42
                          回复