不知我的死亡flag...吧 关注:16,040贴子:24,036

【机翻+脑补】81话

只看楼主收藏回复

我来翻译81话,不喜勿喷,有错的话请多指教


IP属地:浙江1楼2017-04-05 20:36回复
    库拉拉在哭。声音虽然没有很大,但捂着脸的双手的缝隙间的泪水顺着脸颊扑通扑通的打湿了地面。可以说是号哭的等级了。
    这种情况让哈鲁特不知所措。
    确实,因为挽救了库拉拉和她女儿柯蕾特的性命而哭泣着感谢的话这样想也是可以理解的。
    但是那件事情的起因还是因为哈鲁特自己的关系。
    虽然没有说,但是那一件事是哈鲁特不注意和斯托克斯夫妇的找茬的原因库拉拉完全没有过错。但是母女却一起搬走了。而造成那样的原委的哈鲁特却被哭着感谢,反而感到想要道歉。
    再加上哈鲁特做代理工作的这八年间。对方表现的感情基本上都是恐惧或者厌恶这两种。已经早就习惯了。
    正因为如此,以这样被抱有感谢的心情也不知道该怎么做。但是客观的来看现在的情况非常不妙。深夜里未亡人在玄关前对着男人哭泣,被人看到会报警的吧。
    总之必须先让库拉拉到房间里平静下来才行。
    「貴様、打算要我站着看你哭到什么时候?我有想要问的事情,这样说过了吧」
    「非、非常抱歉。弄脏了你的眼睛,请进来」
    这样说着后进入的是木造平房的独门独户,灯打开后,灯光照出的室内环境和哈鲁特生活的环境比起来的确是朴素了一些。但是安静又整齐的生活空间在永远都摆脱不了平民感觉的哈鲁特来说,并没有感到不舒服。
    比起这个,现在的问题是从暗处窥视这边的,有着遗传了母亲的金色长发为特征的少女,柯蕾特。
    「柯蕾特,哈鲁特大人来了哟。快来打招呼」
    「好、好久不见,哈鲁特大人...」
    提心吊胆的,缩着头的柯蕾特。时隔5年的再会,该怎么说呢,只能用美少女来形容的漂亮得成长着的,和哈鲁特记忆中一样的游戏里的身姿。
    最后一次见面是在デルフィト的竞技大会,那时候想让她变得更强一点,稍微有点严厉的说了些话好像让她感到害怕。
    「柯蕾特,对吧,貴様也过来」
    不容分说的让柯蕾特入座,桌子上一边是阿梅莱路母女,对面是哈鲁特。「虽然不知道合不合您的口味...」喝了一口红茶,哈鲁特重新开始说明事情的经过。
    「听说昨天晚上隔壁家里来了小偷,是真的吗?」
    「是的」
    「人数呢?」
    「听说是两人组」
    「有谁看见是穿什么的吗?」
    「被偷的那家居住的格里菲斯夫妇,还有他们的儿子莱纳君。我知道的就只有这三个,听说好像是用黑色的长袍遮住了脸」
    「隔壁人不在」
    「被犯人袭击的夫妇在医院里,莱纳君在今天下午的时候去追犯人了」
    自己拥有的情报和库拉拉知道的核对后,没什么太大的区别,当然还没有关于犯人的有用的线索。感到放心的同时,哈鲁特把头转向刚刚就一直沉默的看过来的柯蕾特。
    「去追犯人的那个叫莱纳的,是红色的那只吗?」
    「是、是的」
    虽然理解了红色那只是什么,可依然还是很害怕的样子点了点头。虽然感觉对她不好意思,可我还是故意说出了让她不安的话。
    「如果我的预想没错的话,那家伙会死」
    库拉拉和柯蕾特吞了一口气。直接把话说清楚果然冲击很大。但是这不是威胁之类,莱纳单独行动的话以现在的实力来说的话是很可能败北的,然后这个世界的失败和游戏里不一样是会导致死亡的。
    为了防止他在温托斯的命令中被杀害,战斗中发生的意外是一定要避免的。所以对哈鲁特来说,如果可以的话现在柯蕾特就去追莱纳。
    为此哈鲁特做出的决定是催她赶快做出决定。
    「从目击情报来看是是最近在王都周辺引起骚动的“三位一体”的盗窃集团的可能性很高,他们三个在一起时战斗力特别高,被当场抓获时也曾经逃脱过」
    当然是骗人的,才没有这种盗窃集团,哈鲁特随便想出的一个设定,游戏里没有给三人组去一个名称只好自己想一个,但是理所当然的并不知道这件事的柯蕾特和库拉拉脸色变得惨白,虽然不是没有考虑过为什么哈鲁特要追这么危险的人物,不过这样就可以得到帮助就没有考虑太多。
    「那样的……」
    可能会就此失去莱纳,对这样不讲理的状况陷入无法停止的后悔,这样的感情从柯蕾特的声音中传达了过来。抑制住心中抱歉的心情,哈鲁特再次向库拉拉询问。
    「那么,那家伙是在哪里消失的?」
    「邻镇,往西边的方向……」
    「哼~,那么果然还是先回一趟王都准备一下比较好吧」
    「不、不先去追吗?」
    如预料的,柯蕾特对哈鲁特的话产生疑问。
    对柯蕾特来说一定是希望先去帮助莱纳的吧,虽然这样做的话柯蕾特就会和莱纳一起离开村子了吧。但这样一起带过去的话就很难找机会离开了,一不小心的话说不定还会暴露自己也是一伙,自己就是主犯的事情。
    「现在就要去了,为了捕获三位一体准备是必须的」
    「但是,那样的话莱纳就!」
    「为了救那家伙让我去冒险。貴様想这样说吗?」
    必须用强硬的话粉碎她拜托别人的选项。
    「并、并不是这个意思……」
    「吼~,那你是什么意思呢?」
    「……」
    柯蕾咬着嘴唇低着头,说不出反驳的话,哈乐德对
    那样的她并没有停止话语。
    「那些家伙是会为了偷盗而杀人的,其战斗能力是有保障的,你是想说因为你的原因而去追那种家伙吗?」
    「但是……因为,哈鲁特大人很强……」
    「啊啊,确实是我的话可以赢」
    「那么!」
    「我说过了吧?对手不止一个,即使抓到一个人,被其他人逃掉的话就没有意义了。也就是说为了捕获三位一体需要帮手,难道有什么能够把他们抓起来的保证吗?如果你能够承担得起责任的话,现在就去追吧」
    常说正确的话不一定就是正确的,好像在哪里的谁说过这样的话,现在正是这种状况吧。就算自己是正确的,破灭可爱少女的愿望是否是正确的也很难说,不,说起来在这么乱来的时候这才是正确的吧。虽然想着这样的事,但哈鲁特还是不改变决定。
      「不要撒娇了柯蕾特,“依靠”和“依赖”是不一样的」
    「诶……?」
    「『身为弱者是多么地无力,你应该也亲身体验过吧。但即使这样,你还要继续选择作为弱者活下去的话,那就随你开心吧。』」
    把五年前说的话又对她说了一遍。
    有可以依靠的人是好事,家人和朋友,同伴们的支持,建立起彼此依靠的关系。
    但是柯蕾特是向周围撒娇,依赖。自己什么也不做,只是单方面的依赖是绝对错误的。在这八年里,抱着谁也无法坦白的烦恼和对死的恐怖,尽管如此作为哈鲁特的平沢一希却还是对自己说“请再加油吧”。
    虽然也说过一些抱怨的话。
    「我是不知道你还记不记得这句话,得到了帮助,活下来得出的答案却是这个么,真是难看」
    「!」
    咔噔,椅子发出悲鸣,库拉拉拉住了因哈鲁特粗暴的话而承受不了想跑出去的柯蕾特。在黑暗中反射出来的是她的泪水吗。
    哈鲁特和库拉拉沉默了。
    (……是不是说的有点过了)
    原本就是哈鲁特那公认毒舌的嘴,本来就该装上制动器的嘴不小心不管住的话就会变成这样的吧本来(原文:ストッパーにならなければいけない自分が熱くなってはこんな有様にもなるだろう)。
    在心里紧张该怎么办时将慢慢变冷的红茶喝完,不管怎么说都快没有时间了。
    虽然说拜托了艾露准备马匹,从布罗休村出发可能天亮后才能到邻镇。这样的话就会变成莱纳一个人进入雾谷,为了保险自己悄悄地在后面的话现在就不能慢慢的待在这里了。
      「库拉拉」
    「……在」
    「柯蕾特如果说要去追莱纳的话别阻止她」
    「……为什么、呢?如果和哈鲁特大人之前说的一样的话,我作为柯蕾特的母亲是不会不去阻止她的」
    如你所说,但是这里不能点头,如果这里说服失败了的话和艾露的计划就化成灰了(原文:今回の説得が駄目そうならエルに焚きつけてもらうしかないが),然后这里的对手是库拉拉。
      为此我只能说出这样的话。
    「哼,有这么的母亲才有这样的女儿啊,貴様好像也没有变啊」
    「这是什么意思……」
    「被那毫无意义的杞人忧天所拘束的样子」
    「难道说,哈鲁特大人最初就打算去守护那个孩子吗……?」
    本来是不打算说的,但是为了尽量和原作一样也是没有办法的事,这是让柯蕾特活下来的最好的方法也说不定。
    尤斯图斯的计划成功的话大部分的人都会死去,为了阻止计划是主人公聚会的一员柯蕾是有生命危险才想出的办法。
      「我的话说完了,我来过这里的事情不要说出去」
    留下这句话后哈鲁特走出了家门。
    到天亮还有三个小时。
    (未完)


    IP属地:浙江2楼2017-04-05 20:38
    收起回复
      看,我发现了什么……我捡到宝了


      来自Android客户端3楼2017-04-05 21:19
      回复


        IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2017-04-05 21:41
        回复
          後排


          来自Android客户端7楼2017-04-05 23:21
          回复
            感謝


            来自Android客户端8楼2017-04-06 00:22
            回复
              感谢!


              IP属地:北京来自Android客户端9楼2017-04-06 01:10
              回复


                10楼2017-04-06 06:47
                回复
                  翻譯辛苦了


                  来自Android客户端11楼2017-04-06 08:12
                  回复
                    不喷,呱


                    IP属地:广东来自Android客户端12楼2017-04-06 08:19
                    回复
                      下次如果还会翻的话记得先占下坑,免得出现撞车


                      来自Android客户端13楼2017-04-06 08:20
                      收起回复
                        作为机翻来说挺不错的,你应该是有点日语基础的,翻的时候也上了点心。而作为翻译来说就远远不行了,主要是辣眼睛的中文表达,和许多细节方面与原文有出入。总的来说比之前那个81好,比65、71那个笨蛋机翻也要好。


                        来自Android客户端14楼2017-04-06 10:39
                        收起回复
                          我觉得翻得挺好的啊


                          IP属地:河南来自手机贴吧15楼2017-04-06 11:36
                          收起回复