长夜聚兮吾事始,未敢忘兮身至死。罢戴宝冠兮远荣宠,不据土地兮无妻子。生之日兮当尽职,死之时兮当尽事。
骨为利剑兮出黑暗,身为守卫兮固长城。血为烈火兮驱寒夜,魂为光亮兮唤黎明。声为号角兮警眠者,心为坚盾兮守国人。
誓将荣耀兮及吾身,献守夜人兮从今始,年年夜夜兮皆如是。
Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come.
骨为利剑兮出黑暗,身为守卫兮固长城。血为烈火兮驱寒夜,魂为光亮兮唤黎明。声为号角兮警眠者,心为坚盾兮守国人。
誓将荣耀兮及吾身,献守夜人兮从今始,年年夜夜兮皆如是。
Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come.