曇っては見える 窓の外の オレンジ色の光たち【从小窗户可以看到 阴沉的天空下 耀眼的橘黄灯光】
I can be what I want to be, I can be where I want to be【我能成为我所想,我能到达我所及】
相変わらずの町並みにsay goodbye, fly up high and let's go!【和看厌的街道说拜拜,来一场说飞就飞的旅行】
In this machine 足も曲げれないほど小さなスペース 息はできるけど【在这机器中虽然没有伸腿的地方,却给人喘息的空间】
I try to fall asleep but still I don't feel at ease,【我试图入睡却难以平静】
many thoughts cross my mind【种种想法出现在脑海】
※旅する魔法が身に付いて 流す涙はどこの地に降るの?【我被施了旅行的魔法,留下的泪会落到哪里?】
土産話はうまく語れない【说不好要买什么特产】
あこがれ君にたどり着いて 甘い花びらどこの地に舞うの?【飞向憧憬的你,甜美的花瓣在哪里飞舞?】
熱い気持ちをずっと持ってたい※【愿永远拥有这份热情】
深まってく夢 エンジンの音 乾いた空気のうたたね【这是一首关于沉睡中的梦、引擎的噪音和干燥的空气的歌呢】
I can be what I want to be, I can be where I want to be【我能成为我所想,我能到达我所及】
相変わらずのこの旅にsay goodbye, fly up high and let's go!【和这场一如既往的旅行说拜拜,来一场说飞就飞的旅行】
I feel the change in pressure, 雲の上に乗り 地球の形この空彩り【我感到了气压的变化,乘着云彩 我看到地球的形状在天空变换颜色】
向かう場所の理由を求めたり many thoughts cross my mind【我试图想出去目的地的理由,种种想法出现在脑海】
(※くり返し)【※重复】
今はさよなら また一つ旅が終わっては始まって【先说句再见,旧的旅行结束又开始新的旅行】
I try to say hello,【我试着说哈喽】
新しい出会いがこの先にあふれる あふれますように【新的邂逅即将到来,愿有许多邂逅】
君のそばで あふれますように。【愿你的身边,有许多邂逅】
I can be what I want to be, I can be where I want to be【我能成为我所想,我能到达我所及】
相変わらずの町並みにsay goodbye, fly up high and let's go!【和看厌的街道说拜拜,来一场说飞就飞的旅行】
In this machine 足も曲げれないほど小さなスペース 息はできるけど【在这机器中虽然没有伸腿的地方,却给人喘息的空间】
I try to fall asleep but still I don't feel at ease,【我试图入睡却难以平静】
many thoughts cross my mind【种种想法出现在脑海】
※旅する魔法が身に付いて 流す涙はどこの地に降るの?【我被施了旅行的魔法,留下的泪会落到哪里?】
土産話はうまく語れない【说不好要买什么特产】
あこがれ君にたどり着いて 甘い花びらどこの地に舞うの?【飞向憧憬的你,甜美的花瓣在哪里飞舞?】
熱い気持ちをずっと持ってたい※【愿永远拥有这份热情】
深まってく夢 エンジンの音 乾いた空気のうたたね【这是一首关于沉睡中的梦、引擎的噪音和干燥的空气的歌呢】
I can be what I want to be, I can be where I want to be【我能成为我所想,我能到达我所及】
相変わらずのこの旅にsay goodbye, fly up high and let's go!【和这场一如既往的旅行说拜拜,来一场说飞就飞的旅行】
I feel the change in pressure, 雲の上に乗り 地球の形この空彩り【我感到了气压的变化,乘着云彩 我看到地球的形状在天空变换颜色】
向かう場所の理由を求めたり many thoughts cross my mind【我试图想出去目的地的理由,种种想法出现在脑海】
(※くり返し)【※重复】
今はさよなら また一つ旅が終わっては始まって【先说句再见,旧的旅行结束又开始新的旅行】
I try to say hello,【我试着说哈喽】
新しい出会いがこの先にあふれる あふれますように【新的邂逅即将到来,愿有许多邂逅】
君のそばで あふれますように。【愿你的身边,有许多邂逅】