大祭司约书亚吧 关注:18贴子:248
  • 11回复贴,共1

凯西解读精华摘录(不断更新中……)

只看楼主收藏回复

“人类一旦思忖他的自由意志,他就会把它想作为去做不同于上帝意志的事情的一种手段,虽然他发现唯有遵行上帝的意志他才能真正找到快乐。然而,侍奉(服务)上帝的概念依然让他觉得难以接受,因为他把它看作为他自由意志的牺牲。唯有通过幻想破灭和患难、通过时间、空间和忍耐,他才获得真正的明悟,即他真正的意志就是上帝的意志,并且实践上帝的意志就是幸福和天国。”——(解读2537)


IP属地:广东1楼2016-03-05 18:06回复
    “紧守那灵性理想,始终用他(耶稣)作为灵性理想。高举那个必然性,为了每一位(灵魂)可以解决同样的问题。不要尝试去摆脱或者越过(躲避)十字架,或者在它附近走动。这是每一位和任何一位灵魂都必须仰望的,并且要知道将在自我里面与他一起承受它。”--(解读5749-14)


    IP属地:广东2楼2016-03-05 18:06
    回复
      “当恐惧或者怀疑到来,看着他,在你里面唤醒他住在你里面与你同在之意识,他将会平息在你自己生命里面的风暴。”——(解读262-68)


      IP属地:广东3楼2016-03-05 18:06
      回复
        (Q) Is the mark of Ra-Ta the most expedient point through which an individual entity may attune itself with the spiritual or psychic or Creative Forces?
        (A)This is not to be confused with that which is the perfect understanding of the law of the Lord. For, Ra-Ta was not a lord, not a god, but a teacher, an instructor, an interpreter; and an individual entity that would still hold to an ideal, or an idea of an ideal.
        And, as has been indicated to this entity, this is and should be considered as being true respecting ANY teacher, any interpreter, - save Him who IS the way, the truth and the light. While each teacher is in a manner a director, the individual entity may only be a means - NOT a way of life, see? ----READING 2072-10
        问:“Ra-Ta的“印记”是不是最便于达到目的的?通过它一个个体的实体可以使它自己与灵性的或者超感知、或者原创力调谐吗?”
        (答)“这不要与那是上帝之律法的完美理解相混淆。因为,Ra-Ta并不是一位主,并不是一位神,而是一位老师,一位指导者,一位诠释者;和一位仍然需要持守一个灵性理想的个体实体。
        另外,正如对这个实体(提问者)已经指示的,对于任何的导师、任何的诠释者,这一点都是确实的——唯有他(耶稣)是那道路,那真理和那光。虽然每位导师在某种程度上是一位指导者,这些个体实体仅仅只是一种手段——并不是一条生命之道,明白了?”(解读2072-10)
        (注:Ra-Ta是公元前10,500年时代埃及的一位大祭司,金字塔的建造者,凯西的前生。)


        IP属地:广东6楼2016-03-05 18:07
        回复
          “we would give counsel to those and to the entity who have tasted, who have felt, who have known within themselves that He is the Way, He is the Truth, the Light, and no other name is given under heaven whereby man may be made whole, or whereby man may know his true relationships to God. ”--(1152-3)
          “我们将对那些在自我里面已经尝到了、已经感受到了、已经知道了他就是那道路、他就是真理、光的人们以及此实体作出忠告——普天之下没有别的名字被赐下,人类靠着其可以得完全(或译:可以被治愈),人类靠着其可以知道他与上帝的真正关系。”--(1152-3)


          IP属地:广东7楼2016-03-05 18:08
          回复
            Know, then, that as He had His cross, so have you. May you take it with a smile. You can, if ye will let Him bear it with thee. Do it.
            那么,要知道,正如他有着他的十字架,你同样有着你的十字架。但愿你带着微笑承担它。你能够的,如果你愿意让他与你一起承受它。履行它。--(3976-29)


            IP属地:广东9楼2016-03-05 18:09
            回复
              No matter what others may say, keep the face to the light - and the shadows will fall behind.
              不论其他人会说什么,把脸朝向光明——阴影自然会落在后面。--(2135-1)


              IP属地:广东11楼2016-03-05 18:09
              回复
                Do ye seek Glory? Then ye must be willing to suffer; and if ye count thy suffering, thy disappointments, thy heartaches, thy misunderstandings, as judgments upon thee, ye are unwise. For whom the Lord loveth He chasteneth and purgeth every one, that ye may bring forth fruit in DUE SEASON!
                你在寻求荣耀吗?那么你必须要愿意遭受患难;如果你把你的患难,你的失望,你的悲痛,你的误解,看作是对你的审判,那么你是不明智的。因为凡上主所爱的,他必管教(惩戒)和净化每一位,以致你们可以在适当的季节结出果子来! (译注:引自《希伯来书》12:6 )--(262-107)


                IP属地:广东12楼2016-03-05 18:09
                回复
                  When thy friends, when thy family, when thy brother would cast thee out, yea and condemn thee - THEN the Lord will bear thee up.
                  当你的朋友们,当你的家人,当你的兄弟们把你逐出,甚至定你的罪——那么上帝将会支托着你。--(262-107)


                  IP属地:广东13楼2016-03-05 18:10
                  回复
                    So, each in their respective lives, their own experiences, find their cross overcoming the world, overcoming those things, those conditions, those experiences, that would not only enable them to meet the issues of life but to become heirs with Him of the Crown of Glory.
                    因此,每一位在他们各自的生命中,在他们自己的经历中,发现他们的十字架胜过了整个世界,胜过了那些事情,那些状况,那些经历,使他们不仅能够解决生活中的问题而且与他一道成为了荣耀之冠冕的继承人。--(262-36)


                    IP属地:广东14楼2016-03-05 18:12
                    回复
                      This is not indicating that the entity is to be long-faced or be sad about its choices of activity, but rather be happy, be joyous, be glad! For the Lord will not withhold any good thing from those who love His coming and who prepare for it in the minds and hearts of others.
                      因为上帝对那些爱他的到来并且在其他人的心智和内心中为之作准备的人不会拦阻任何好的事情。--(2969-2)


                      IP属地:广东15楼2016-03-05 18:12
                      回复
                        收藏了


                        20楼2018-04-03 21:46
                        回复