小憩*
“当四月的甘露渗透了三月枯竭的根须,沐灌了丝丝茎络,触动了生机,使枝头涌现出花蕾。”
我在花园里向他朗诵诗歌,在沉甸甸的夜色里孤掌难鸣。
“冬天保我们温暖,把大地
埋在忘怀的雪里,使干了的
球茎得一点点生命。”
那声音听起来平静极了,有风吹过扶疏树枝的声音混杂其中像无数人在为之起舞而裙摆摩擦。
“夏天来得意外,随着一阵骤雨
到了斯坦伯吉西;我们躲在廊下,
等太阳出来,便到郝夫加登
去喝咖啡,又闲谈了一点钟。
我不是俄国人,原籍立陶宛,是纯德国种。”
黑色风衣裹体的人辗转着从一场睡梦中醒来,翻过身,用他美丽的灰色眸子看着我,像要说些什么可嘴角又抿的老紧,我得意起来,像一场无声的对峙终于决出了胜负。
他皮肤白皙,眼眸深邃上挑,还有一副不轻易屈服的姿态,让你感觉他好像随时都会站起来走出去,走进夜色,淹没海里。可他没有,我又快意起来,心里甚至涌上和他一起去新西兰滑雪野战的冲动。
“这是什么根在抓着,是什么树杈
从这片乱石里长出来?人子呵,
你说不出,也猜不着,因为你只知道
一堆破碎的形象,受着太阳拍击,
而枯树没有阴凉,蟋蟀不使人轻松,
干石头发不出流水的声音。只有
一片阴影在这红色的岩石下,”
来吧,请走进这红岩石下的阴影。
“我该走了。”他直起身来打了个哈欠看起来像一只慵懒的黑猫。“是的先生,依照我们的协议,你已经获得了你需要的短暂但高质量的睡眠。”我绅士的弯下腰,看起来真像那么回事儿。
在刚刚那场确实短暂的催眠行为中,他一直喊着山本山本,那声音既痛苦又动听,如同我的心脏被撕裂出一个洞,冲上一股愤怒还有显而易见的哀伤。
蝶恋花*
我引他去看那美丽的花朵,它们还呈现着少女的姿态羞答答地闭合着看起来无尽的风华都被掩藏在花心中,他于是不满起来兴致缺缺的离开了——悠闲的日子总让他不能适应。
“但是能否容许我,有这个荣幸读完这首诗?”我还是开口挽留了他。
云雀在一袭黑风中骤然掀起一阵狂躁的气流迎面而来,“不,不行。除非赢了我。”
可你知道的我并不喜欢和他打架,那是个吃力不讨好的做法,我只想干他,或者征服世界——令人沮丧的是这两者并不能统一。
“那不如你直接安静坐下来?因为结果显而易见。”
……
我把他压在身下,肋骨处疼得钻心比被人用毛巾抽了屁股还要糟糕,我钳住他的脖子骑在他身上,草坪被压倒一片稠月照着我们星星则嘲弄的隐起身。
“我改变主意了,我这里有一把枪,待会它会狠狠地捅你。”
他大骂你去死,那神情既不凄烈不甘而充满挑衅和血光,
0偶有一只萤火虫,忽闪忽闪着颠簸飞离,像一只狂涛中艰难前行的渔船,生命之火寥寥可熄,我伸过手去,却只在黑夜中摸到一手的虚无。
0我引他去看那美丽的花朵,它们还呈现着少女的姿态羞答答地闭合着看起来无尽的风华都被掩藏在花心中,他于是不满起来兴致缺缺的离开了——悠闲的日子总让他不能适应。
0 他可以轻而易举发火,因为他爱洋基队的棒球帽而我,则喜欢圣路易红雀。
“当四月的甘露渗透了三月枯竭的根须,沐灌了丝丝茎络,触动了生机,使枝头涌现出花蕾。”
我在花园里向他朗诵诗歌,在沉甸甸的夜色里孤掌难鸣。
“冬天保我们温暖,把大地
埋在忘怀的雪里,使干了的
球茎得一点点生命。”
那声音听起来平静极了,有风吹过扶疏树枝的声音混杂其中像无数人在为之起舞而裙摆摩擦。
“夏天来得意外,随着一阵骤雨
到了斯坦伯吉西;我们躲在廊下,
等太阳出来,便到郝夫加登
去喝咖啡,又闲谈了一点钟。
我不是俄国人,原籍立陶宛,是纯德国种。”
黑色风衣裹体的人辗转着从一场睡梦中醒来,翻过身,用他美丽的灰色眸子看着我,像要说些什么可嘴角又抿的老紧,我得意起来,像一场无声的对峙终于决出了胜负。
他皮肤白皙,眼眸深邃上挑,还有一副不轻易屈服的姿态,让你感觉他好像随时都会站起来走出去,走进夜色,淹没海里。可他没有,我又快意起来,心里甚至涌上和他一起去新西兰滑雪野战的冲动。
“这是什么根在抓着,是什么树杈
从这片乱石里长出来?人子呵,
你说不出,也猜不着,因为你只知道
一堆破碎的形象,受着太阳拍击,
而枯树没有阴凉,蟋蟀不使人轻松,
干石头发不出流水的声音。只有
一片阴影在这红色的岩石下,”
来吧,请走进这红岩石下的阴影。
“我该走了。”他直起身来打了个哈欠看起来像一只慵懒的黑猫。“是的先生,依照我们的协议,你已经获得了你需要的短暂但高质量的睡眠。”我绅士的弯下腰,看起来真像那么回事儿。
在刚刚那场确实短暂的催眠行为中,他一直喊着山本山本,那声音既痛苦又动听,如同我的心脏被撕裂出一个洞,冲上一股愤怒还有显而易见的哀伤。
蝶恋花*
我引他去看那美丽的花朵,它们还呈现着少女的姿态羞答答地闭合着看起来无尽的风华都被掩藏在花心中,他于是不满起来兴致缺缺的离开了——悠闲的日子总让他不能适应。
“但是能否容许我,有这个荣幸读完这首诗?”我还是开口挽留了他。
云雀在一袭黑风中骤然掀起一阵狂躁的气流迎面而来,“不,不行。除非赢了我。”
可你知道的我并不喜欢和他打架,那是个吃力不讨好的做法,我只想干他,或者征服世界——令人沮丧的是这两者并不能统一。
“那不如你直接安静坐下来?因为结果显而易见。”
……
我把他压在身下,肋骨处疼得钻心比被人用毛巾抽了屁股还要糟糕,我钳住他的脖子骑在他身上,草坪被压倒一片稠月照着我们星星则嘲弄的隐起身。
“我改变主意了,我这里有一把枪,待会它会狠狠地捅你。”
他大骂你去死,那神情既不凄烈不甘而充满挑衅和血光,
0偶有一只萤火虫,忽闪忽闪着颠簸飞离,像一只狂涛中艰难前行的渔船,生命之火寥寥可熄,我伸过手去,却只在黑夜中摸到一手的虚无。
0我引他去看那美丽的花朵,它们还呈现着少女的姿态羞答答地闭合着看起来无尽的风华都被掩藏在花心中,他于是不满起来兴致缺缺的离开了——悠闲的日子总让他不能适应。
0 他可以轻而易举发火,因为他爱洋基队的棒球帽而我,则喜欢圣路易红雀。