


泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
——《诗经•邶风•柏舟》
「译文」
荡起小小枯木舟,随波漂浮在中流。心烦意乱难人睡,内心深处多忧愁。不是想喝无美酒,也非没处去遨游。
我心不是那明镜,不能一切尽照出。虽有骨肉亲兄弟, 要想依靠也不行。 也曾对他诉苦衷, 惹他发火怒冲冲。
我心不是一块石,不能随意翻过来。我心不是一张席, 不能随意卷起来。举手投足要庄重, 不能退让又屈从。
心中忧愁加痛苦, 得罪小人气难消。 遭受痛苦深又多,受的侮辱也不少。
静心细细前后想, 捶胸顿足心里焦。太阳月亮在哪里,为何有时暗无光。
心中忧愁抹不去,就像一件脏衣裳。 静心细细前后想, 恨不能奋飞高翔。