= =
Go astray
双语对照翻译不正确取消Go astrayGoPartialWalkDeviation 使用 例句:
1.
谷歌向来对审美有自己的一套,虽然有时走偏了。
Google's always had an eye toward aesthetics, even if it sometimes goes astray.
article.yeeyan.org
2.
但在欧元区危机中,欧洲央行的行为方式突然严重走偏,不再符合德国人对审慎央行行为的定义。
But in the euro crisis, the ecb is suddenly behaving in a way that veers wildly from the germanic view of prudent central banking.
http://www.ftchinese.com
3.
尽管如此,选民们已能得出明智的结论(民意调查显示,已经得出这样的结论):政府的环保之路已经走偏了。
Voters would nonetheless be right to conclude ( and, polls show, have concluded) that the government has gone off greenery.
http://www.ecocn.org
4.
由于公众都认为全球利益与市场行情全球化波动和公库亏空相关,于是这些争论开始走偏。
As public faith in the universal benefits of markets and globalisation wobbles, and public coffers empty, such arguments pall.
http://www.ecocn.org
Go astray
双语对照翻译不正确取消Go astrayGoPartialWalkDeviation 使用 例句:
1.
谷歌向来对审美有自己的一套,虽然有时走偏了。
Google's always had an eye toward aesthetics, even if it sometimes goes astray.
article.yeeyan.org
2.
但在欧元区危机中,欧洲央行的行为方式突然严重走偏,不再符合德国人对审慎央行行为的定义。
But in the euro crisis, the ecb is suddenly behaving in a way that veers wildly from the germanic view of prudent central banking.
http://www.ftchinese.com
3.
尽管如此,选民们已能得出明智的结论(民意调查显示,已经得出这样的结论):政府的环保之路已经走偏了。
Voters would nonetheless be right to conclude ( and, polls show, have concluded) that the government has gone off greenery.
http://www.ecocn.org
4.
由于公众都认为全球利益与市场行情全球化波动和公库亏空相关,于是这些争论开始走偏。
As public faith in the universal benefits of markets and globalisation wobbles, and public coffers empty, such arguments pall.
http://www.ecocn.org