《link it all》
ギリギリ薄く见えた 3等星
勉勉强强能看到的3等星
知らなかったんだよ
不知道啊
幼い顷、见た景色が
小时候看到的景色
东京の夜にも广がっていた
比东京夜景更广阔
“人よりちょっと前に¨”
“比别人稍微前进一点”
“少しだけズルく¨”
“稍微狡猾点”
“今より乐になりたい¨”
想要比现在更快活”
あたたかい人の支えで
有温暖的人的支持
なんとか、生きていたはずなのに
应该怎么样都能活下去吧
谁かが谁かの幸せ愿う
谁祈祷谁的幸福
优しい夜は星がキレイだった
温柔的夜空星星也这么美
きっと仆にも何か出来ると 信じて手をのばそう
我相信伸出手我一定能够做到
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光消失了 向着闪亮的夜空那边
何も出来ないと 决めつけてたんだ
断定什么事都做不出
その方が乐だから
那样很轻松快活
伤つける事を理由に
因为受伤的事情的原因
伤つく事から逃げていたんだ
想从受伤这事逃开
谁かが谁かの幸せ愿う
谁祈祷谁的幸福
静かな夜は星がキレイだった
寂静的夜空星星也这么美
“きっと仆にも何かあるんだ”と信じて手をのばそう
相信只要伸出手我一定有点什么的
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光消失了 向着闪亮的夜空那边
“顽张ろう”って 言叶は伤つける
被说 加油吧 这样的话 也有点受伤
“大丈夫だよ”って 言叶も不安になる
对没关系这样的话 也会产生不安
“信じてる”とか “系がろう”とか
“相信你” 或 “连系 ”〔系がろう这个真不知道 猜的〕
伝えたいけど、コワいんだ
想传达,但是好恐怖
でも、目は そらせない
但是,目光不能转移
こんなキレイな星空さえ
这样美丽的星空
きっと、いつかは忘れる
一定什么时候会忘记
でも、仆はもう この景色、いまを忘れない
但是,这样的景色,我现在还忘记不了
きっと仆にも何か出来るさ
相信只要我升出手就一定做出来
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光线消失的时候,向着灿烂夜空的那边
どんな时にも何か出来ると
不管什么时候都能行
仆は仆を信じてく
我相信我自己
この景色を忘れずに 夜空の向こう侧へ
不要忘记这个景色,向着夜空的那边
今日の向こう侧へ
向着今天的那边
ギリギリ薄く见えた 3等星
勉勉强强能看到的3等星
知らなかったんだよ
不知道啊
幼い顷、见た景色が
小时候看到的景色
东京の夜にも广がっていた
比东京夜景更广阔
“人よりちょっと前に¨”
“比别人稍微前进一点”
“少しだけズルく¨”
“稍微狡猾点”
“今より乐になりたい¨”
想要比现在更快活”
あたたかい人の支えで
有温暖的人的支持
なんとか、生きていたはずなのに
应该怎么样都能活下去吧
谁かが谁かの幸せ愿う
谁祈祷谁的幸福
优しい夜は星がキレイだった
温柔的夜空星星也这么美
きっと仆にも何か出来ると 信じて手をのばそう
我相信伸出手我一定能够做到
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光消失了 向着闪亮的夜空那边
何も出来ないと 决めつけてたんだ
断定什么事都做不出
その方が乐だから
那样很轻松快活
伤つける事を理由に
因为受伤的事情的原因
伤つく事から逃げていたんだ
想从受伤这事逃开
谁かが谁かの幸せ愿う
谁祈祷谁的幸福
静かな夜は星がキレイだった
寂静的夜空星星也这么美
“きっと仆にも何かあるんだ”と信じて手をのばそう
相信只要伸出手我一定有点什么的
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光消失了 向着闪亮的夜空那边
“顽张ろう”って 言叶は伤つける
被说 加油吧 这样的话 也有点受伤
“大丈夫だよ”って 言叶も不安になる
对没关系这样的话 也会产生不安
“信じてる”とか “系がろう”とか
“相信你” 或 “连系 ”〔系がろう这个真不知道 猜的〕
伝えたいけど、コワいんだ
想传达,但是好恐怖
でも、目は そらせない
但是,目光不能转移
こんなキレイな星空さえ
这样美丽的星空
きっと、いつかは忘れる
一定什么时候会忘记
でも、仆はもう この景色、いまを忘れない
但是,这样的景色,我现在还忘记不了
きっと仆にも何か出来るさ
相信只要我升出手就一定做出来
明かりが消え 辉ける夜空の向こう侧へ
光线消失的时候,向着灿烂夜空的那边
どんな时にも何か出来ると
不管什么时候都能行
仆は仆を信じてく
我相信我自己
この景色を忘れずに 夜空の向こう侧へ
不要忘记这个景色,向着夜空的那边
今日の向こう侧へ
向着今天的那边