不知VNR为何物者,请自行百度。。。。。
VNR有个“人工翻译”的功能,利用这个功能,加上从汉化版/日文本提取的文本,可以做一个类似汉化补丁的人工字幕文件给VNR使用。
这样,就可以如图在玩日文版时,看到日文汉字注音,同时看到汉化组翻译好的中文对照,对于学习日语很有帮助。
用法:
1)首先,要使用最新版VNR成功运行《公主恋人》一次,保证翻译机可以正常运作显示。
2)将VNR的全局选项中“Internet-网络连接”禁止,防止VNR自动更新人工字幕,然后退出VNR,游戏可以不用退出保持运行
3)下载
http://pan.baidu.com/s/1c0s49c0这个压缩包文件,压缩包里就是人工字幕文件
4)将压缩包里的 46a92bd9194f40d3694f07321b44627c.xml 这个文件解压出来,放到 VNR 安装目录下的 “Caches\Subtitles”子目录里
5)启动VNR,等待十秒左右,或者看到屏幕右上角“载入离线评论”字样消失
6)玩游戏,在VNR文本框中就可以看到人工翻译了,如图,第一行是分词显示的游戏文本,第二行是人工字幕,第三行是JBeijing离线翻译。
补充说明:
推荐使用VNR内置下载的UniDic辞书,用来对语法和注音进行加亮,以及简单释义。
建议关掉游戏窗口左侧vnr选项中的“分行显示日文”,看起来比较好。
本人工字幕汉化文本取自汉化版,大概包含99%以上的翻译率吧,向私立秀峰学院汉化组致敬,如有冒犯请指出改正。