银河铁道之夜主题曲:「One Night」一つの夜
作词·作曲:加贺谷 玲
歌:井上 ヒロコ
I am waiting for you 探(さが)してる月夜(つきよ)の记忆(きおく)
I am waiting for you sagashiteru tsukiyono kioku
我在等待着你 寻找月夜的记忆
香(かお)る花(はな)は打(う)ち寄(よ)せる波(なみ)のほとり
kaoru hana wauchiyoseru naminohotori
飘香的花儿盛开在波浪边
And nothing but you 残(のこ)された风(かぜ)をまとい So I can see the sky
And nothing but you nokosareta kazewomatoi So I can see the sky
除了你没有别的 乘着残存的风 这样我就能看到天空
I wanna show you 叫(さけ)んでる海(うみ)ぬらす雨(あめ)
I wanna show you sakenderu uminurasu ame
我想给你看 呼唤着沾湿大海的雨
饰(かざ)られた梦(ゆめ)はいつしか砂(すな)の中(なか)
kazarareta yumewa itsushika sunanonaka
被装点的梦不知不觉中流落在沙中
And don't cry for you 色(いろ)づいた瞬间(“とき”)をまとい So I can see the sky
And don't cry for you iroduita tokiwo matoi So I can see the sky
我不为你哭泣 包裹渲染的瞬间 这样我就能看到天空
Melody奏(かな)でる刹那(せつな)を届(とど)けたいだけ
Melody kanaderu setsunawo todoketaidake
只想传达旋律奏响的瞬间
小(ちい)さな手(て)を包(つつ)み込(こ)むように
chiisana tewo tsutsuminomuyouni
好像把小小的手紧紧包住
あなたさえいれば风(かぜ)は吹(ふ)くの?
anatasae ireba kazewa fukuno?
只要有你在风就会继续吹拂
いつかstand alone...时(とき)に迷(まよ)った夜(よる)
itsuka stand alone...tokinimayo ttayoru
不知何时孤单一人在迷失了时间的夜里
Let me tell you おどけてる水面(みなも)の光(ひかり)
Let me tell you odoketeru minamono hikari
让我告诉你 水面闪耀着奇幻的光
染(そ)められた心(こころ)は见(み)えない星(ほし)の辉(かがや)き
somerareta kokorowa mienai hoshino kagayaki
被感染的心灵是看不见的繁星光辉
And I think of you 止(と)められた过去(かこ)をまとい So I can see the sky
And I think of you tomerareta kakowomatoi So I can see the sky
我在想着你 回望着被终止的过去 这样我就能看到天空
Melody奏(かな)でる刹那(せつな)を届(とど)けたいだけ
Melody kanaderu setsunawo todoketaidake
只想传达旋律奏响的瞬间
小(ちい)さな手(て)を包(つつ)み込(こ)むように
chiisana tewo tsutsuminomuyouni
好像把小小的手紧紧包住
あなたさえいれば风(かぜ)は吹(ふ)くの?
anatasae ireba kazewa fukuno?
只要有你在风就会继续吹拂
いつかstand alone...时(とき)に迷(まよ)った夜(よる)
itsuka stand alone...tokinimayo ttayoru
不知何时孤单一人在迷失了时间的夜里
I am waiting for you and looking for truth, but not a sound is heard
Whenever you need any help and my voice, please let me know
Can I sing for you or cry for dream? Let the wind blow, So I can see the sky
I am waiting for you 探(さが)してる月夜(つきよ)の记忆(きおく)
I am waiting for you sagashiteru tsukiyono kioku
我在等待着你 寻找月夜的记忆
香(かお)る花(はな)は打(う)ち寄(よ)せる波(なみ)のほとり
kaoru hana wauchiyoseru naminohotori
飘香的花儿盛开在波浪边
And nothing but you 残(のこ)された风(かぜ)をまとい So I can see the sky
And nothing but you nokosareta kazewomatoi So I can see the sky
除了你没有别的 乘着残存的风 这样我就能看到天空
So I can see the sky
So I can see the sky...
作词·作曲:加贺谷 玲
歌:井上 ヒロコ
I am waiting for you 探(さが)してる月夜(つきよ)の记忆(きおく)
I am waiting for you sagashiteru tsukiyono kioku
我在等待着你 寻找月夜的记忆
香(かお)る花(はな)は打(う)ち寄(よ)せる波(なみ)のほとり
kaoru hana wauchiyoseru naminohotori
飘香的花儿盛开在波浪边
And nothing but you 残(のこ)された风(かぜ)をまとい So I can see the sky
And nothing but you nokosareta kazewomatoi So I can see the sky
除了你没有别的 乘着残存的风 这样我就能看到天空
I wanna show you 叫(さけ)んでる海(うみ)ぬらす雨(あめ)
I wanna show you sakenderu uminurasu ame
我想给你看 呼唤着沾湿大海的雨
饰(かざ)られた梦(ゆめ)はいつしか砂(すな)の中(なか)
kazarareta yumewa itsushika sunanonaka
被装点的梦不知不觉中流落在沙中
And don't cry for you 色(いろ)づいた瞬间(“とき”)をまとい So I can see the sky
And don't cry for you iroduita tokiwo matoi So I can see the sky
我不为你哭泣 包裹渲染的瞬间 这样我就能看到天空
Melody奏(かな)でる刹那(せつな)を届(とど)けたいだけ
Melody kanaderu setsunawo todoketaidake
只想传达旋律奏响的瞬间
小(ちい)さな手(て)を包(つつ)み込(こ)むように
chiisana tewo tsutsuminomuyouni
好像把小小的手紧紧包住
あなたさえいれば风(かぜ)は吹(ふ)くの?
anatasae ireba kazewa fukuno?
只要有你在风就会继续吹拂
いつかstand alone...时(とき)に迷(まよ)った夜(よる)
itsuka stand alone...tokinimayo ttayoru
不知何时孤单一人在迷失了时间的夜里
Let me tell you おどけてる水面(みなも)の光(ひかり)
Let me tell you odoketeru minamono hikari
让我告诉你 水面闪耀着奇幻的光
染(そ)められた心(こころ)は见(み)えない星(ほし)の辉(かがや)き
somerareta kokorowa mienai hoshino kagayaki
被感染的心灵是看不见的繁星光辉
And I think of you 止(と)められた过去(かこ)をまとい So I can see the sky
And I think of you tomerareta kakowomatoi So I can see the sky
我在想着你 回望着被终止的过去 这样我就能看到天空
Melody奏(かな)でる刹那(せつな)を届(とど)けたいだけ
Melody kanaderu setsunawo todoketaidake
只想传达旋律奏响的瞬间
小(ちい)さな手(て)を包(つつ)み込(こ)むように
chiisana tewo tsutsuminomuyouni
好像把小小的手紧紧包住
あなたさえいれば风(かぜ)は吹(ふ)くの?
anatasae ireba kazewa fukuno?
只要有你在风就会继续吹拂
いつかstand alone...时(とき)に迷(まよ)った夜(よる)
itsuka stand alone...tokinimayo ttayoru
不知何时孤单一人在迷失了时间的夜里
I am waiting for you and looking for truth, but not a sound is heard
Whenever you need any help and my voice, please let me know
Can I sing for you or cry for dream? Let the wind blow, So I can see the sky
I am waiting for you 探(さが)してる月夜(つきよ)の记忆(きおく)
I am waiting for you sagashiteru tsukiyono kioku
我在等待着你 寻找月夜的记忆
香(かお)る花(はな)は打(う)ち寄(よ)せる波(なみ)のほとり
kaoru hana wauchiyoseru naminohotori
飘香的花儿盛开在波浪边
And nothing but you 残(のこ)された风(かぜ)をまとい So I can see the sky
And nothing but you nokosareta kazewomatoi So I can see the sky
除了你没有别的 乘着残存的风 这样我就能看到天空
So I can see the sky
So I can see the sky...