符印ヤ随言吧 关注:13贴子:397
  • 6回复贴,共1

◆Essays·≮﹎彼岸花

只看楼主收藏回复

彼岸花,恶魔的温柔。传说中自愿投入地狱的花朵,被众魔遣回,但仍徘徊于黄泉路上,众魔不忍,遂同意让她开在此路上,给离开人界的魂们一个指引与安慰。 

  此花一名曼珠沙华,红色花又名彼岸花,也称为Red Spider Lily。人称“草莫见花莫见”。在日本被称作マンジュシャゲ,发音是曼珠沙华,花语是“分离/ 伤心/不吉祥/死亡之美”。

  相传此花只开于黄泉,一般认为是只开在冥界三途河边、忘川彼岸的接引之花。花如血一样绚烂鲜红,铺满通向地狱的路,且有花无叶,是冥界唯一的花。花香传说有魔力,能唤起死者生前的记忆。在黄泉路上大批大批的开着这花,远远看上去就像是血所铺成的地毯, 又因其红得似火而被喻为“火照之路”,也是这长长黄泉路上唯一的风景与色彩。当灵魂渡过忘川,便忘却生前的种种,曾经的一切都留在了彼岸,往生者就踏着这花的指引通向幽冥之狱。

  彼岸花属于石蒜科(Lycoris Herb),属名是希腊神话中女海神的名字。因为石蒜类的特性是先抽出花葶(总梗)开花,花末期或花谢后出叶;还有另一些种类是先抽叶,在叶枯以后抽葶开花,所以彼岸花花开时看不到叶子,有叶子时看不到花,花叶两不相见,生生相错。因此才有“彼岸花,开彼岸,只见花,不见叶”的说法。春天是球根,夏天生长叶子,秋天立起开花,冬天叶子又慢慢退去,花开时看不到叶子,有叶子时看不到花,花叶两不相见,生生相错。相念相惜永相失。如此轮回而花叶永不相见,也有着永远无法相会的悲恋之意。
  
  传说,很久很久以前,城市的边缘开满了大片大片的彼岸花,也就是曼珠沙华。守护彼岸花的是两个妖精,一个花妖叫曼珠,一个是叶妖叫沙华。他们守候了几千年的彼岸花,可是从来没有见过面,因为花开的时候,花开时看不到叶子,有叶子时看不到花,花叶两不相见,生生相错。 他们疯狂地想念着彼此,并被这种痛苦折磨着。 终于有一天,他们决定违背神的规定偷偷地见一次面。那一年的曼珠沙华红艳艳的花被惹眼的绿色衬托着,开得格外妖冶美丽。神怪罪下来,这也是意料之中的.曼珠和沙华被打入轮回,并被诅咒永远也不能在一起,生生世世在人间受到磨难。从那以后,蔓珠沙华又叫做彼岸花,意思是开放在天国的花,花的形状像一只只在向天堂祈祷的手掌,可是再也没有在城市出现过。这种花是开在黄泉路上的,曼珠和沙华每一次转世在黄泉路上闻到彼岸花的香味就能想起前世的自己,然后发誓不分开,在下一世再跌入诅咒的轮回。    


【名字来源】
  曼珠沙华这个名字出自梵语「摩诃曼珠沙华」,原意为天上之花,大红花,天降吉兆四华之一。佛典中也说曼珠沙华(曼殊沙华)是天上开的花,白色而柔软,见此花者,恶自去除。佛家语,荼蘼是花季最后盛开的花,开到荼蘼花事了,只剩下开在遗忘前生的彼岸的花。佛经记载有“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。” 
  
        在民间,春分前后三天叫春彼岸,秋分前后三天叫秋彼岸。是上坟的日子。彼岸花开在秋彼岸期间,非常准时,所以才叫彼岸花。而它生长的地方大多在田间小道,河边步道和墓地,所以别名也叫做死人花。一到秋天,就绽放出妖异浓艳得近于红黑色的花朵,整片的彼岸花看上去便是触目惊心的赤红,如火,如血,如荼。
日本在日高市巾着田盛开彼岸花,之前在 Yahoo Travel 有看过介绍 秋天赏红叶之外,也可以去看看盛开的彼岸花 日经新闻也有报导过,现在的品种推测为两千多年前,自中国运来北九州 由于「秋彼岸」之时开花,因而称之「彼岸花」 彼岸花字面上看来,后来常常也被用为佛教的「彼岸」之意 有毒性的关系,有种在农地旁边,防老鼠之类的小动物 为了小朋友的安全,也常被种植在远离的墓地周边 因此也称为「死人花」shibito bana 另外也有,幽灵花yuurei bana,地狱花jigoku bana,天盖花tengai bana,剃刀花kamisori bana,舍子花sutego bana等众多别名 不难见出外型与特性给日本人很多想像空间,引申出现在这么多意思 



1楼2008-02-23 11:50回复
    看见的 熄灭了
    消失的 记住了
    我站在 海角天涯
    听见 土壤萌芽
    等待 昙花再开
    把芬芳 留给年华
    彼岸 没有灯塔
    我依然 张望着
    天黑 刷白了头发
    紧握着 我火把
    他来 我对自己说
    我不害怕
    我很爱他


    3楼2008-02-23 11:50
    回复
      这个世上,每个人都是一座孤岛。而如今,在这荒芜的彼岸,她如一朵花般在黑暗默默成长,默默开放,又默默老去——虽然这一切只有身畔的扶南可以看见,但即便是这样,她也不会觉得孤单了。
       她将以身体为牢笼,囚禁这魇魔,知道死亡来临


      5楼2008-02-23 11:53
      回复
        彼岸花 
        永远在彼岸悠然绽放 
        此岸心 
        唯有在此岸兀自彷徨
        多少烟花事 
        尽付风雨间 
        多少尘间梦 
        尽随水东转 
        看见的熄灭了 
        消失的记住了 
        开到荼靡,花事了…… 
        留下的记忆不过是一地花瓣…… 
        风吹走了,就没有了…… 

        那一夜梦中相会 
        你是白色无根莲我是红色彼岸花 
        你苍白如雪我妖红似血
        你落落于天山镜池水沄沄
        我寞寞在幽冥黄泉路漫漫 
        那一刻
        爱上你 
        命里劫数无路可逃无所可逃
        我会一直等三千日斗转星移
        你终于老去我依旧沦陷
        你来到渡口
        前方暗河黑水潺湲
        投以我浅浅一笑
        孟婆汤碗已空
        你踏上奈何桥
        心静如水
        心沉如石 
        我合上乱花枝
        心痛破碎
        心死无望
        我脉脉花香的缠绵
        抵不过苦涩寡汤的忘却 
        我还活着
        没有灵魂只有肉体
        却坚持爱你
        那一刻 爱上你命里劫数无路可逃
        无所可逃
        我会一直等三千日斗转星移
        你终老去我依旧沦陷


        6楼2008-02-23 11:53
        回复
          彼岸花的日文别名叫做"曼珠沙华",是来自于<<法华经>>中梵语"摩诃曼珠沙华"的音译,原意为天上之花,大红花,是天降吉兆四华之一,典称见此花者,恶自去除.
           彼岸花学名"红花石蒜",是单子叶植物纲百合目石蒜科石蒜属植物,英文学名Lycorisradiata,"Lycoris"一词是来自与西腊神话中海之女神的名字,而"radita''则表示"辐射状的意思,用来形容花的外型.除红色外还有白色,黄色等品种.
           "彼岸花"这一名字之所以在日本受到广泛传播,是因为它在日本节气"彼岸(即秋分)"时开花,此时为日本人上坟时节.还有传说如果误食它之后会死去,也就是"去彼岸".而在传说中,一般认为是生长在三途河边的接引之花.花香有魔力,能唤起死者生前的记忆.因为有毒,日本农民常种在农地旁,以防老鼠之类的动物破坏作物.为了小孩的安全,常种在墓地周边.因此也被称为"死人花""幽灵花""地狱花"
          日文:白花彼岸花(shirobana higanbana),白花曼珠沙华(shirobana manjyushage) 
          学名:Lycoris albiflora 
          科名:AMARYLLIDACEAE
          属名:Lycoris 
          种名:radiata 
          英文:White spider lily 
          中文:白花石蒜 「摩诃曼陀罗华」
          意为:原意为天上之花,大白莲花,天降吉兆四华之一 曼陀罗华(man da ra ge),是梵语的(mandarava)前面的两个a上面加一横 指佛现时天上降下色泽及香气美好的花,见者心乐 与曼珠沙华,是不同的花 
          日文:朝鲜朝颜(chousen asagao)的别名就是曼陀罗花 
          学名:Datura metel 
          科名:SOLANACEAE(茄科)
          属名:Datura
          种名:metel
          中文:曼陀萝 
          英文:Hindu datura 
          原产地是亚洲热带地区,是江户时代经中国传到日本当作药草栽培 毒性则比彼岸花强,在古代有多次用作麻醉药的记载 曼陀罗叶也对之前版上关心的哮喘(喘息zensoku)有疗效 从原意,严格说起来,现在用曼珠沙华只是彼岸花的一个别名 曼珠沙华 不能说就是 彼岸花,曼陀罗华 也不能说就是 朝鲜朝颜 不过普遍都已经正反过来互用,行之已久 去买花,花屋也知道:曼珠沙华=彼岸花;曼陀罗华=朝鲜朝颜


          7楼2008-02-23 11:55
          回复
            彼岸花的日文别名叫做"曼珠沙华",是来自于<<法华经>>中梵语"摩诃曼珠沙华"的音译,原意为天上之花,大红花,是天降吉兆四华之一,典称见此花者,恶自去除.
             彼岸花学名"红花石蒜",是单子叶植物纲百合目石蒜科石蒜属植物,英文学名Lycorisradiata,"Lycoris"一词是来自与西腊神话中海之女神的名字,而"radita''则表示"辐射状的意思,用来形容花的外型.除红色外还有白色,黄色等品种.
             "彼岸花"这一名字之所以在日本受到广泛传播,是因为它在日本节气"彼岸(即秋分)"时开花,此时为日本人上坟时节.还有传说如果误食它之后会死去,也就是"去彼岸".而在传说中,一般认为是生长在三途河边的接引之花.花香有魔力,能唤起死者生前的记忆.因为有毒,日本农民常种在农地旁,以防老鼠之类的动物破坏作物.为了小孩的安全,常种在墓地周边.因此也被称为"死人花""幽灵花""地狱花"
            日文:白花彼岸花(shirobana higanbana),白花曼珠沙华(shirobana manjyushage) 
            学名:Lycoris albiflora 
            科名:AMARYLLIDACEAE
            属名:Lycoris 
            种名:radiata 
            英文:White spider lily 
            中文:白花石蒜 「摩诃曼陀罗华」
            意为:原意为天上之花,大白莲花,天降吉兆四华之一 曼陀罗华(man da ra ge),是梵语的(mandarava)前面的两个a上面加一横 指佛现时天上降下色泽及香气美好的花,见者心乐 与曼珠沙华,是不同的花 
            日文:朝鲜朝颜(chousen asagao)的别名就是曼陀罗花 
            学名:Datura metel 
            科名:SOLANACEAE(茄科)
            属名:Datura
            种名:metel
            中文:曼陀萝 
            英文:Hindu datura 
            原产地是亚洲热带地区,是江户时代经中国传到日本当作药草栽培 毒性则比彼岸花强,在古代有多次用作麻醉药的记载 曼陀罗叶也对之前版上关心的哮喘(喘息zensoku)有疗效 从原意,严格说起来,现在用曼珠沙华只是彼岸花的一个别名 曼珠沙华 不能说就是 彼岸花,曼陀罗华 也不能说就是 朝鲜朝颜 不过普遍都已经正反过来互用,行之已久 去买花,花屋也知道:曼珠沙华=彼岸花;曼陀罗华=朝鲜朝颜


            8楼2008-02-23 11:55
            回复
              彼岸````` `

              超出三界之外 
              不在五行之中 
              生于弱水彼岸 
              无茎无叶 
              绚灿绯红 
              佛说那是彼岸花 

              彼岸花开 

              花开彼岸时
              只一团火红 
              花开无叶 
              叶生无花


              9楼2008-03-01 16:41
              回复