张继科吧 关注:152,040贴子:2,665,424

【一如继往】2014年东京世乒赛相关日媒新闻翻译

只看楼主收藏回复

又是好久好久没发贴了,先给自己镇楼加油鼓劲!我看到的霓虹相关报道都会发在这个楼,大家发现我没注意的日媒报告也可以在这个楼艾特我,我会尽力及时更新~~
期待鬼子能以东道主的姿态和有别于我国传统媒体的角度报道评价东京世乒赛。PS:本周开始是霓虹的五一黄金周,估计上座率、收视率都会比较客观!最后吼一句,加油张继科!!


IP属地:浙江通过百度相册上传1楼2014-04-28 09:24回复
    世界卓球2014东京大会前日 恒例のバタフライパーティー开催
    原链接:http://www.takurepo.com/championship/2014/04/002068.html
    JA全农世界卓球东京2014东京大会(4月28日〜5月5日)の开催初日を明日にひかえ、世界卓球で恒例となっているバタフライパーティーが品川プリンスホテルで开催された。パーティーには契约选手、契约コーチ、契约チームをはじめ、バタフライにゆかりのある方々が大势来场し赈わいを见せた。
    翻译:
    2014东京世乒赛前日 “蝴蝶”举行例行晚宴
    JA全农(应该是鬼子的赞助商)2014年东京世乒赛(4月28日~5月5日)明日(新闻是4月27日出的)开赛,作为世乒赛例行的“蝴蝶”公司晚宴在品川王子酒店举行。“蝴蝶”公司签约运动员、教练、代表队等与“蝴蝶”有关(有缘)的名人们纷纷来到晚宴现场。


    IP属地:浙江2楼2014-04-28 09:26
    收起回复
      默默的点个赞。


      来自iPhone客户端3楼2014-04-28 09:27
      回复

        バタフライ新ロゴをデザインした浅叶克己さんは张継科と记念撮影
        翻译:蝴蝶新LOGO的设计者浅叶克己与张继科合影留念


        IP属地:浙江4楼2014-04-28 09:27
        收起回复

          日本男子も来场しハイレベルなミニピンの腕前を披露
          翻译:日本队的男队员也来到晚宴,展现了高水准的技术(ミニピン估计是外来语的合成词,直接意译了,知道准确翻译的艾特我一下,谢谢!)


          IP属地:浙江6楼2014-04-28 09:32
          回复

            天才サウスポー対决、メイスと水谷隼の2ショットも
            翻译:天才左撇子选手的对决,梅兹和水谷隼的二连拍


            IP属地:浙江7楼2014-04-28 09:33
            回复

              孔令辉と刘诗雯も来场
              翻译:孔令辉和刘诗雯也来到现场(这个其实不用翻了2333)


              IP属地:浙江8楼2014-04-28 09:34
              回复

                スイカの饰りもバタフライロゴ
                翻译:西瓜的装饰也与“蝴蝶”的LOGO一致


                IP属地:浙江9楼2014-04-28 09:36
                收起回复


                  IP属地:北京10楼2014-04-28 09:44
                  回复
                    世界卓球2014东京大会前日 记者会见にボル、张継科、水谷らが登场
                    原链接:http://www.takurepo.com/championship/2014/04/002066.html
                    JA全农世界卓球东京2014东京大会(4月28日〜5月5日)の开催初日を明日にひかえ、メイン会场の国立代々木竞技场第一体育馆では、会场の设営が完了しチャンピオンシップディビジョンの各チームの练习が行われた。また、大会に先駆けて记者会见が行われ、ITTF会长のアダム・シャララをはじめ、大会组织委员会副会长の木村兴治、ボル(ドイツ)、张継科(中国)、水谷隼(DIOジャパン)、石川佳纯(全农)らが出席した。
                    JA全农2014东京世乒赛(4月28日~5月5日)明日开赛,championship division(传说中这个翻译成“小组赛”,或者“冠军分区赛”,大家意会哈)的各支队伍在主会场国立代代木竞技场第一体育馆进行了练习。与此同时,大赛前的记者招待会也已召开,ITTF的会长莎啦啦、世乒赛组织委员会副会长木村兴治、波尔(德国)、张继科(中国)、水谷隼(DIO JAPAN)、石川佳纯(全农)(水货和石川的后面的应该都是赞助商)等均出席了记者招待会。


                    IP属地:浙江11楼2014-04-28 09:59
                    收起回复

                      メイン会场の代々木第一体育馆には9台の卓球台が设営された
                      翻译:主会场代代木一号体育馆设置了9张乒乓球台(我想起某人的那句,“我喜欢场上只有一张球台的比赛”23333)


                      IP属地:浙江12楼2014-04-28 10:01
                      收起回复
                        新球是今年世锦赛开始用还是明年世锦赛?


                        来自Android客户端14楼2014-04-28 10:13
                        收起回复
                           13时から行われた记者会见では、ITTFのシャララ会长が东日本大震灾から复兴を遂げている日本をたたえ、日本で开催できることの喜びを语った。続いて大会组织委员会の木村兴治副会长が2011年の东日本大震灾の直后にシャララ会长から世界卓球の日本开催の提案を受け、2周间后には决定した経纬を语った。
                           ボルは今大会のドイツ代表は今まででも一番强いチームだと语り、决胜で日本か中国と戦いたいと笑颜で述べた。张継科は、马琳らベテランが抜けた若いチームでプレッシャーが大きいと心境を语ると同时に、开催国の日本は侮れないが、すべての困难を克服する准备をしてきたと自信を见せた。
                           日本男子の水谷は横浜で大きな声援を背に男子ダブルスで铜メダルを获得した経験を粮に、今大会でもいいプレーを见せたいと抱负を语った。石川はロンドンオリンピックでの银メダルは自信になったが、前回の8位に终わったドルトムント大会(団体戦)よりも必ずいい成绩が取れるように顽张りたいと意気込みを见せた。
                          翻译:
                          下午一点开始的记者招待会上,ITTF会长莎啦啦夸赞了311大地震之后走向复兴的鬼子(有什么奇怪的东西混进去了2333),对本次世乒赛能在日本顺利举行表示高兴。然后世乒赛组织委员会副会长木村兴治对2011年311大地震后接受莎啦啦会长有关在日本召开东京世乒赛的提案,并于两周后决定的来龙去脉进行了说明。
                          波尔笑着说,本次世乒赛上的德国队是史上最强的,决赛应该是对中国队或者日本队(这个绝对没有“或者”俩字,要是抽签正常的话应该是中德有木有,鬼子还是洗洗睡吧),张继科在表明了没有马琳等老将的中国队倍感压力的同时,不会轻视东道主日本,并展现了客服一切困难的自信。
                          日本队的水谷隼表示,将以09年横滨世乒赛获得巨大声援夺取男子双打铜牌的经验为基础,在本次世乒赛中展现良好竞技状态。石川表示伦敦奥运会的银牌给自己增添了信心,自己一定会努力,争取取得比上届多特蒙德团体前八要好的成绩(这个还是比较客观的,多蒙也吓了我一跳)。


                          IP属地:浙江15楼2014-04-28 10:18
                          收起回复

                            张継科ら中国男子の仕上がりは上々の様子
                            翻译:张继科等中国男队的准备很充分(其实语境上说的是状态比较好)


                            IP属地:浙江16楼2014-04-28 10:20
                            收起回复

                              刘诗雯ら中国女子选手も快调な试运転
                              翻译:刘诗雯等中国女队选手顺利的进行”试运行“2333


                              IP属地:浙江17楼2014-04-28 10:22
                              回复